Þ•0œC(8)BbA¥6çHIgF±9ø726jM¡LïO<HŒ{ÕQ,mš.º'é( : Z Ùg eA :§ â Þü ’Û nƒ<”1Ñ&*9"N9qI«õ“£¼Íßî Ó 8á::U9IÊID^7£7Û5DI>ŽVÍI$\nË(å-."\%%¥ ËäØR½. ?¶JOQe¥v.9hw#;±Kí9 Ê Ü ô ! ! ! +!"0  +'/!,# -% () . *&$ -E (ignored for compatibility) -V, --version output version information and exit -V, --version display version information and exit -c, --context=CONTEXT specify context for MSGID -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated message from TEXTDOMAIN -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated messages from TEXTDOMAIN -e enable expansion of some escape sequences -h, --help display this help and exit -h, --help display this help and exit -n suppress trailing newline -v, --variables output the variables occurring in SHELL-FORMAT COUNT choose singular/plural form based on this value MSGID MSGID-PLURAL translate MSGID (singular) / MSGID-PLURAL (plural) [TEXTDOMAIN] retrieve translated message from TEXTDOMAIN [TEXTDOMAIN] MSGID retrieve translated message corresponding to MSGID from TEXTDOMAIN %s: invalid option -- '%c' %s: option '%s%s' doesn't allow an argument %s: option '%s%s' is ambiguous %s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:%s: option '%s%s' requires an argument %s: option requires an argument -- '%c' %s: unrecognized option '%s%s' Bruno HaibleCopyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <%s> This is free software: you are free to change and redistribute it. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law. Display native language translation of a textual message whose grammatical form depends on a number. Display native language translation of a textual message. If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in the regular directory, another location can be specified with the environment variable TEXTDOMAINDIR. Standard search directory: %s If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in the regular directory, another location can be specified with the environment variable TEXTDOMAINDIR. When used with the -s option the program behaves like the 'echo' command. But it does not simply copy its arguments to stdout. Instead those messages found in the selected catalog are translated. Standard search directory: %s In normal operation mode, standard input is copied to standard output, with references to environment variables of the form $VARIABLE or ${VARIABLE} being replaced with the corresponding values. If a SHELL-FORMAT is given, only those environment variables that are referenced in SHELL-FORMAT are substituted; otherwise all environment variables references occurring in standard input are substituted. Informative output: Operation mode: Report bugs in the bug tracker at <%s> or by email to <%s>. Substitutes the values of environment variables. Try '%s --help' for more information. Ulrich DrepperUnknown system errorUsage: %s [OPTION] [SHELL-FORMAT] Usage: %s [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT Usage: %s [OPTION] [[TEXTDOMAIN] MSGID] or: %s [OPTION] -s [MSGID]... When --variables is used, standard input is ignored, and the output consists of the environment variables that are referenced in SHELL-FORMAT, one per line. Written by %s. error while reading "%s"memory exhaustedmissing argumentsstandard inputtoo many argumentswrite errorProject-Id-Version: gettext-runtime 0.20.2 Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org PO-Revision-Date: 2020-04-22 12:08-0400 Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com> Language-Team: Chinese (simplified) Language: zh_CN MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Plural-Forms: nplurals=1; plural=0; X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address. X-Generator: Poedit 2.3 -E (为兼容性而忽略) -V, --version 输出版本信æ¯å¹¶é€€å‡º -V, --version 输出版本信æ¯å¹¶é€€å‡º -c, --context=上下文 指定 MSGID 的上下文 -d, --domain=文本域 从指定<文本域>获å–å·²ç¿»è¯‘æ¶ˆæ¯ -d, --domain=文本域 从指定<文本域>获å–å·²ç¿»è¯‘æ¶ˆæ¯ -e å¯ç”¨å¯¹æŸäº›è½¬ä¹‰åºåˆ—进行展开 -h, --help 显示此帮助并退出 -h, --help 显示此帮助并退出 -n 去除末尾的æ¢è¡Œç¬¦ -v, --variables 输出 SHELLæ ¼å¼ ä¸­å‡ºçŽ°çš„å˜é‡ COUNT 基于此值选择å•å¤æ•°å½¢å¼ MSGID MSGID-PLURAL 翻译 MSGID (å•æ•°å½¢å¼) / MSGID-PLURAL (å¤æ•°å½¢å¼) [文本域] 从指定<文本域>获å–å·²ç¿»è¯‘æ¶ˆæ¯ [文本域] MSGID 从指定<文本域>获å–对应于 MSGID çš„å·²ç¿»è¯‘æ¶ˆæ¯ %s:无效选项 ─ %c %s:选项“%s%sâ€ä¸å…许带å‚æ•° %s:选项“%s%sâ€æœ‰æ­§ä¹‰ %s:选项“%s%sâ€æœ‰æ­§ä¹‰ï¼›å¯èƒ½æ˜¯ï¼š%s:选项“%s%sâ€éœ€è¦å‚æ•° %s:选项需è¦ä¸€ä¸ªå‚æ•° ─ %c %s:无法识别的选项“%s%s†Bruno Haible版æƒæ‰€æœ‰ (C) %s Free Software Foundation, Inc. 授æƒåè®® GPLv3+: GNU GPL 版本 3 或之åŽç‰ˆæœ¬ <%s> 这是自由软件: 您有修改和å†å‘布的自由。 本软件在法律å…许的范围内ä¸æ供任何担ä¿ã€‚ 显示æŸåŽŸæ–‡æ¶ˆæ¯çš„本地语言翻译,而翻译的语法和数字有关。 显示æŸåŽŸæ–‡æ¶ˆæ¯çš„本地语言翻译。 å‡å¦‚没有指定<文本域>å‚数,程åºä¼šæ ¹æ® TEXTDOMAIN 环境å˜é‡æ¥è®¾å®šæ–‡æœ¬åŸŸã€‚ å‡å¦‚消æ¯ä¸€è§ˆè¡¨æ–‡ä»¶ä¸åœ¨æ­£å¸¸çš„目录下,å¯ä»¥ç”¨çŽ¯å¢ƒå˜é‡ TEXTDOMAINDIR 指定 消æ¯ä¸€è§ˆè¡¨æ–‡ä»¶æ‰€åœ¨çš„ä½ç½®ã€‚ 标准的æœç´¢ç›®å½•ä¸ºï¼š%s å‡å¦‚没有指定<文本域>å‚数,程åºä¼šæ ¹æ® TEXTDOMAIN 环境å˜é‡æ¥è®¾å®š<文本域>。 å‡å¦‚消æ¯ä¸€è§ˆè¡¨æ–‡ä»¶ä¸åœ¨æ­£å¸¸çš„目录下,å¯ä»¥ç”¨çŽ¯å¢ƒå˜é‡ TEXTDOMAINDIR 指定 消æ¯ä¸€è§ˆè¡¨æ–‡ä»¶æ‰€åœ¨çš„ä½ç½®ã€‚ 使用选项“-sâ€æ—¶æ­¤ç¨‹åºå’Œâ€œechoâ€å‘½ä»¤ç±»ä¼¼ã€‚但它ä¸æ˜¯ç›´æŽ¥æŠŠå‚æ•°å¤åˆ¶è‡³æ ‡å‡† 输出,而是寻找消æ¯ä¸€è§ˆè¡¨æ–‡ä»¶é‡Œç¿»è¯‘过的消æ¯ã€‚ 标准的æœç´¢ç›®å½•ä¸ºï¼š%s 在普通æ“作模å¼ä¸‹ï¼Œä¼šå°†æ ‡å‡†è¾“å…¥å¤åˆ¶åˆ°æ ‡å‡†è¾“出中,而以 $VARIABLE 或 ${VARIABLE} æ ¼å¼ç»™å‡ºçš„环境å˜é‡å¼•ç”¨ä¼šè¢«æ›¿æ¢æˆç›¸åº”的值。如果给出了 SHELLæ ¼å¼ï¼Œåˆ™åªæœ‰åœ¨è¯¥æ ¼å¼ 中引用的环境å˜é‡ä¼šè¢«æ›¿æ¢ï¼›å¦åˆ™ï¼Œæ ‡å‡†è¾“入中出现的全部环境å˜é‡å¼•ç”¨éƒ½å°†è¢«æ›¿æ¢ã€‚ ä¿¡æ¯æ€§è¾“出: æ“作模å¼ï¼š 请将软件错误æ交至 bug 跟踪系统 <%s> 或å‘é€ç”µå­é‚®ä»¶åˆ° <%s>。 请将翻译错误报告至简体中文邮件列表 。 替æ¢çŽ¯å¢ƒå˜é‡çš„值。 试试“%s --helpâ€æ¥èŽ·å–更多信æ¯ã€‚ Ulrich Drepper未知的系统错误用法:%s [选项] [SHELLæ ¼å¼] 用法:%s [选项] [文本域] MSGID å¤æ•°-MSGID æ•°å­— 用法:%s [选项] [[文本域] MSGID] 或: %s [选项] -s [MSGID]... 若使用了 --variables,则会忽略标准输入,而输出由 SHELLæ ¼å¼ å¼•ç”¨çš„çŽ¯å¢ƒå˜é‡ç»„æˆï¼Œ æ¯è¡Œå‡ºçŽ°ä¸€ä¸ªçŽ¯å¢ƒå˜é‡ã€‚ ç”± %s 编写。 读å–“%sâ€æ—¶å‡ºé”™å†…存耗尽缺少了å‚数标准输入å‚数过多写错误