,< & 4 EM < @ : ?L 6 3 \ CT ? { ET00K./,-6ZfL8E1~.XK8-.;l9.X83,@!@b) &4([$c 2OAn=) ,7dl+!0?S5I:9'a}=? }   7 " $!"6!"Y!$|!! !!@! @"#a"C""" "!#!3#U#*u#*#+#5#5-$6c$$$$$%$/ %/:%0j%7%6%E &%P&&v&!&&'&'&$'*K'1v'''('(().)@*C\*;*>*D+;`+3+b+H3,7|,p,?%-*e-9-|-HG.'.*.+.6/eF/T/30.50-d0Y0D00110b1>11ol2<2-39G353*3;3;4*Z4 4%444.4- 5.N5b}5566667:57.p77#7%7 8808?8T8 m8z8(,:6U:>:::D;9K;;:;;;->>>>E>A?a?!???!?@ @>@4X@@@+@@AA>A]A|A7A7A8BB?BBBCB& C&0C'WC,C,C-C4D4?!`md(tAHyET \Rc^z}rsu:o JS%)j_+["5pB3gx]YLKM-096W=1bqfP  output file remains in '%s' which is the target of symbolic link '%s' -1252 use Windows code page 1252 (Western European) -437 use DOS code page 437 (US) (default) -850 use DOS code page 850 (Western European) -860 use DOS code page 860 (Portuguese) -863 use DOS code page 863 (French Canadian) -865 use DOS code page 865 (Nordic) --allow-chown allow file ownership change --no-add-eol don't add a line break to the last line if there isn't one (default) --no-allow-chown don't allow file ownership change (default) -7 convert 8 bit characters to 7 bit space -D, --display-enc set encoding of displayed text messages encoding ansi, unicode, utf8, default to ansi -F, --follow-symlink follow symbolic links and convert the targets -L, --license display software license -O, --to-stdout write to standard output -R, --replace-symlink replace symbolic links with converted files (original target files remain unchanged) -S, --skip-symlink keep symbolic links and targets unchanged (default) -V, --version display version number -ascii default conversion mode -b, --keep-bom keep Byte Order Mark -b, --keep-bom keep Byte Order Mark (default) -c, --convmode conversion mode convmode ascii, 7bit, iso, mac, default to ascii -e, --add-eol add a line break to the last line if there isn't one -f, --force force conversion of binary files -gb, --gb18030 convert UTF-16 to GB18030 -h, --help display this help text -i, --info[=FLAGS] display file information file ... files to analyze -iso conversion between DOS and ISO-8859-1 character set -k, --keepdate keep output file date -l, --newline add additional newline -m, --add-bom add Byte Order Mark (default UTF-8) -n, --newfile write to new file infile original file in new-file mode outfile output file in new-file mode -o, --oldfile write to old file (default) file ... files to convert in old-file mode -q, --quiet quiet mode, suppress all warnings -r, --remove-bom remove Byte Order Mark -r, --remove-bom remove Byte Order Mark (default) -s, --safe skip binary files (default) -u, --keep-utf16 keep UTF-16 encoding -ub, --assume-utf16be assume that the input format is UTF-16BE -ul, --assume-utf16le assume that the input format is UTF-16LE -v, --verbose verbose operation %s version. Added line break to last line. Assuming UTF-16BE encoding. Assuming UTF-16LE encoding. Binary symbol 0x%02X found at line %u Binary symbol 0x00%02X found at line %u Converted %u out of %u line breaks. Copyright (C) 2009-%d Erwin Waterlander Copyright (C) 1994-1995 Benjamin Lin All rights reserved. Copyright (C) 2009-%d Erwin Waterlander Copyright (C) 1998 Christian Wurll (Version 3.1) Copyright (C) 1998 Bernd Johannes Wuebben (Version 3.0) Copyright (C) 1994-1995 Benjamin Lin All rights reserved. Cygwin version. DOS 16 bit version (TURBOC). DOS 16 bit version (WATCOMC). DOS 32 bit version (DJGPP). DOS 32 bit version (WATCOMC). Failed to change the owner and group of temporary output file %s:Failed to change the permissions of temporary output file %s:Failed to close input file %s:Failed to open temporary output file: %s Failed to write to temporary output file %s:GB18030Input file %s has %s BOM. MSYS version. OS/2 version (EMX). OS/2 version (WATCOMC). Path for temporary output file is too long:Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice in the documentation and/or other materials provided with the distribution. Skipping %s, not a regular file. Skipping %s, output file %s is a symbolic link. Skipping %s, target of symbolic link %s is not a regular file. Skipping UTF-16 file %s, UTF-16 conversion is not supported in this version of %s. Skipping UTF-16 file %s, an UTF-16 conversion error occurred on line %u. Skipping UTF-16 file %s, the size of wchar_t is %d bytes. Skipping binary file %s Skipping symbolic link %s, target is not a regular file. Skipping symbolic link %s. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The user and/or group ownership of file %s is not preserved. UTF-16BEUTF-16LEUTF-8Usage: %s [options] [file ...] [-n infile outfile ...] Windows 32 bit version (MSVC %d). Windows 32 bit version (MinGW). Windows 32 bit version (MinGW-w64). Windows 32 bit version (WATCOMC). Windows 64 bit version (MSVC %d). Windows 64 bit version (MinGW-w64). With Unicode UTF-16 support. With Unicode file name support. With native language support. With support to preserve the user and group ownership of files. Without Unicode UTF-16 support. Without Unicode file name support. Without support to preserve the user and group ownership of files. Writing %s BOM. active code page: %d can not read from input file %s:can not read from input file: %s can not write to output file: %s code page %d is not supported. converting %s file %s to %s DOS format... converting %s file %s to %s Mac format... converting %s file %s to %s Unix format... converting %s file %s to %s file %s in DOS format... converting %s file %s to %s file %s in Mac format... converting %s file %s to %s file %s in Unix format... converting file %s to DOS format... converting file %s to Mac format... converting file %s to Unix format... converting file %s to file %s in DOS format... converting file %s to file %s in Mac format... converting file %s to file %s in Unix format... error: Invalid surrogate pair. Missing high surrogate. error: Invalid surrogate pair. Missing low surrogate. error: Value of environment variable DOS2UNIX_LOCALEDIR is too long. invalid %s conversion mode specified invalid %s display encoding specified option '%s' requires an argument problems converting file %s problems converting file %s to file %s problems renaming '%s' to '%s':problems resolving symbolic link '%s' program error, invalid conversion mode %d target of file %s not specified in new-file mode using %s as temporary file using code page %d. wrong flag '%c' for option -i or --info Project-Id-Version: dos2unix 7.5.2-beta2 Report-Msgid-Bugs-To: PO-Revision-Date: 2023-11-10 13:52-0500 Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com> Language-Team: Chinese (simplified) Language: zh_CN MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Plural-Forms: nplurals=1; plural=0; X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address. X-Generator: Poedit 3.4.1 输出文件“%s”未改变 後者为符号链接'%s' 的目标 -1252 使用Windows 1252 编码页(西欧) -437 使用DOS 437 编码页(US)(默认) -850 使用DOS 850 编码页(西欧) -860 使用DOS 860 编码页(葡萄牙) -863 使用DOS 863 编码页(加拿大法語) -865 使用DOS 865 编码页(北欧) --allow-chown 允许修改文件所有者 --no-add-eol 即使文件末尾缺少换行符,也不添加换行符(默认配置) --no-allow-chown 不允许修改文件所有者(默认选项) -7 转换8 位字符到7 位空间 -D, --display-enc 设置消息文本的编码 encoding ansi、unicode或utf8,默认为ansi -F, --follow-symlink 根据符号链接转换其目标文件 -L, --license 显示软件协议 -O, --to-stdout 输入到标准输出(STDOUT) -R, --replace-symlink 取代符号链接为转换后的文件 (原链接目标文件保持不变) -S, --skip-symlink 保持符号链接及其目标不变(默认) -V, --version 显示版本号 -ascii 默认转换模式 -b, --keep-bom 保留UTF-8 BOM头 -b, --keep-bom 保留UTF-8 BOM头(默认) -c, --convmode 转换模式 convmode ascii、7bit、iso或mac,默认为ascii -e, --add-eol 如果文件末尾缺少换行符,则添加一个换行符 -f, --force 强制转换二进制文件 -gb, --gb18030 转换UTF-16为GB18030 -h, --help 显示本说明文字 -i, --info[=FLAGS] 显示文件信息 文件 ... 需要分析的文件 -iso 在 DOS 和 ISO-8859-1 字符集之间转换 -k, --keepdate 保留输出文件时间 -l, --newline 加入额外的换行符 -m, --add-bom 添加UTF-8 BOM头(默认为UTF-8) -n, --newfile 写入新文件 infile 新文件模式中的原始文件 outfile 新文件模式中的输出文件 -o, --oldfile 写入原文件(默认) file ... 旧文件模式中要转换的文件 -q, --quiet 安静模式,不显示所有警告 -r, --remove-bom 移除UTF-8 BOM头 -r, --remove-bom 移除UTF-8 BOM头(默认) -s, --safe 跳过二进制文件(默认) -u, --keep-utf16 保留UTF-16编码 -ub, --assume-utf16be 假定输入文件格式为UTF-16BE -ul, --assume-utf16le 假定输入文件格式为UTF-16LE -v, --verbose 显示更多信息 版本 %s。 已添加换行符至文件末尾。 假定为UTF-16BE编码。 假定为UTF-16LE编码。 在第 %2$u 行找到二进制符号 0x%1$02X 找到二进制符号 0x00%02X 于第 %u 行 转换了 %2$u 个换行符中的 %1$u 个。 Copyright © 2009-%d Erwin Waterlander Copyright © 1994-1995 Benjamin Lin 保留所有权利。 Copyright (C) 2009-%d Erwin Waterlander Copyright (C) 1998 Christian Wurll (版本 3.1) Copyright (C) 1998 Bernd Johannes Wuebben (版本 3.0) Copyright (C) 1994-1995 Benjamin Lin 保留所有权利。 Cygwin版本。 16位DOS版本(TURBOC)。 16位DOS版本 (WATCOMC)。 32位DOS版本(DJGPP)。 32位DOS版本(WATCOMC)。 改变临时输出文件 %s 的所有者和群组失败:改变临时输出文件 %s 的权限失败:打开输出文件 %s 失败:打开临时输出文件 %s 失败 写入临时输出文件 %s 失败:GB18030输入文件 %s 有 %s BOM。 MSYS版本。 OS/2 版本(EMX)。 OS/2 版本(WATCOMC)。 临时输出Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 跳过 %s,不是一个普通文件。 跳过 %s,输出文件 %s 是一个符号链接。. 跳过 %s,符号链接 %s 目标不是一个普通文件。 跳过 UTF-16 文件 %s,本版本 %s 不支持UTF-16。 跳过 UTF-16 文件 %s,UTF-16 转换发生错误于第 %u 行。 跳过 UTF-16 文件 %s,wchar_t 的大小为 %d 位。 跳过二进制文件%s 跳过符号链接 %s,目标不是一个普通文件。 跳过符号链接 %s。 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 文件 %s 的属主和/或属组已改变。 UTF-16BEUTF-16LEUTF-8用法:%s [选项] [文件 ...] [-n 输入文件 输出文件 ...] 32位Windows版本(MSVC %d)。 32位Windows版本(MinGW)。 32位Windows版本(MinGW-w64)。 32位Windows版本(WATCOMC)。 64位Windows版本(MSVC %d)。 64位Windows版本(MinGW-w64)。 有Unicode UTF-16 支持。 有Unicode文件名支持。 含本地语言支持。 支持保护文件的属主和属组不被更改。 无Unicode UTF-16 支持。 无Unicode文件名支持。 不支持保护文件的属主和属组。 写入 %s BOM。 作用中编码页:%d 无法读取输入文件 %s:无法读取输入文件:%s 无法写入输出文件:%s 不支持编码页 %d。 正在转换 %s 文件 %s 为DOS格式的 %s 文件... 正在转换 %s 文件 %s 为Mac格式的 %s 文件... 正在转换 %s 文件 %s 为Unix格式的 %s 文件... 正在转换 %1$s 文件 %2$s 为DOS格式的 %3$s 文件 %4$s... 正在转换 %1$s 文件 %2$s 为Mac格式的 %3$s 文件 %4$s... 正在转换 %1$s 文件 %2$s 为Unix格式的 %3$s 文件 %4$s... 正在转换文件 %s 为DOS格式... 正在转换文件 %s 为Mac格式... 正在转换文件 %s 为Unix格式... 正在转换文件 %s 为DOS格式到 %s... 正在转换文件 %s 为Mac格式到 %s... 正在转换文件 %s 为Unix格式到 %s... 错误:无效的代理对。缺少高位字符。 错误:无效的代理对。缺少低位字符。 错误:环境变量 DOS2UNIX_LOCALEDIR 的值太长。 指定的转换模式 %s 不合法 指定了无效的显示编码 %s 选项“%s”需要一个参数 转换文件 %s 出错 转换文件 %s 到 %s 错误 重新命名“%s”到“%s”错误:解析符号链接“%s”遇到问题 程序错误,不合法的转换模式 %d 新文件模式中未指明文件 %s 的目的位置 使用 %s 作为临时文件 使用编码页 %d 。 -i/--info选项的标志“%c”错误