,< & 4 EM < @ : ?L 6 3 \ CT ? { ET00K./,-6ZfL8E1~.XK8-.;l9.X83,@!@b) &4([$c 2OAn=) ,7dl+!0?S5I:9'a}=? }   7 " $!"6!"Y!$|!! !!@! @"#a"C""" "!#!3#U#*u#*#+#5#5-$6c$$$$$%$/ %/:%0j%7%6%E &%P&&v&!&&'&'&$'*K'1v'''('(G*^\**tC++lE,y,u,-Q--u.d /n/800`j112Th3J3[4dd44P5a5B96Y|66~x7m7de8f8#19U:t1;[;d<Wg<B<^=^a=L= >K>4k>4>I>K?Lk?d?@@,@-A+LA-xAA,BIBlBkiCCXC6D JD$kD^DEDD5JnzJJK.LoL6JMMCNIN QQQQuQ1R.NR3}R1R1R3S(IS:rS5SS*lT@TTDaU1U]U^6V[VSV\EW\W]W]XXaY@Y@%ZAfZOZOZPH[x[v\t\M\NL]L]U]f>^F^X^`E_p_C`?[`Z`kXe~8#CZ'D,n$l/hIV*UvF{iQONaG ;< @24.7w&|>?!`md(tAHyET \Rc^z}rsu:o JS%)j_+["5pB3gx]YLKM-096W=1bqfP  output file remains in '%s' which is the target of symbolic link '%s' -1252 use Windows code page 1252 (Western European) -437 use DOS code page 437 (US) (default) -850 use DOS code page 850 (Western European) -860 use DOS code page 860 (Portuguese) -863 use DOS code page 863 (French Canadian) -865 use DOS code page 865 (Nordic) --allow-chown allow file ownership change --no-add-eol don't add a line break to the last line if there isn't one (default) --no-allow-chown don't allow file ownership change (default) -7 convert 8 bit characters to 7 bit space -D, --display-enc set encoding of displayed text messages encoding ansi, unicode, utf8, default to ansi -F, --follow-symlink follow symbolic links and convert the targets -L, --license display software license -O, --to-stdout write to standard output -R, --replace-symlink replace symbolic links with converted files (original target files remain unchanged) -S, --skip-symlink keep symbolic links and targets unchanged (default) -V, --version display version number -ascii default conversion mode -b, --keep-bom keep Byte Order Mark -b, --keep-bom keep Byte Order Mark (default) -c, --convmode conversion mode convmode ascii, 7bit, iso, mac, default to ascii -e, --add-eol add a line break to the last line if there isn't one -f, --force force conversion of binary files -gb, --gb18030 convert UTF-16 to GB18030 -h, --help display this help text -i, --info[=FLAGS] display file information file ... files to analyze -iso conversion between DOS and ISO-8859-1 character set -k, --keepdate keep output file date -l, --newline add additional newline -m, --add-bom add Byte Order Mark (default UTF-8) -n, --newfile write to new file infile original file in new-file mode outfile output file in new-file mode -o, --oldfile write to old file (default) file ... files to convert in old-file mode -q, --quiet quiet mode, suppress all warnings -r, --remove-bom remove Byte Order Mark -r, --remove-bom remove Byte Order Mark (default) -s, --safe skip binary files (default) -u, --keep-utf16 keep UTF-16 encoding -ub, --assume-utf16be assume that the input format is UTF-16BE -ul, --assume-utf16le assume that the input format is UTF-16LE -v, --verbose verbose operation %s version. Added line break to last line. Assuming UTF-16BE encoding. Assuming UTF-16LE encoding. Binary symbol 0x%02X found at line %u Binary symbol 0x00%02X found at line %u Converted %u out of %u line breaks. Copyright (C) 2009-%d Erwin Waterlander Copyright (C) 1994-1995 Benjamin Lin All rights reserved. Copyright (C) 2009-%d Erwin Waterlander Copyright (C) 1998 Christian Wurll (Version 3.1) Copyright (C) 1998 Bernd Johannes Wuebben (Version 3.0) Copyright (C) 1994-1995 Benjamin Lin All rights reserved. Cygwin version. DOS 16 bit version (TURBOC). DOS 16 bit version (WATCOMC). DOS 32 bit version (DJGPP). DOS 32 bit version (WATCOMC). Failed to change the owner and group of temporary output file %s:Failed to change the permissions of temporary output file %s:Failed to close input file %s:Failed to open temporary output file: %s Failed to write to temporary output file %s:GB18030Input file %s has %s BOM. MSYS version. OS/2 version (EMX). OS/2 version (WATCOMC). Path for temporary output file is too long:Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice in the documentation and/or other materials provided with the distribution. Skipping %s, not a regular file. Skipping %s, output file %s is a symbolic link. Skipping %s, target of symbolic link %s is not a regular file. Skipping UTF-16 file %s, UTF-16 conversion is not supported in this version of %s. Skipping UTF-16 file %s, an UTF-16 conversion error occurred on line %u. Skipping UTF-16 file %s, the size of wchar_t is %d bytes. Skipping binary file %s Skipping symbolic link %s, target is not a regular file. Skipping symbolic link %s. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The user and/or group ownership of file %s is not preserved. UTF-16BEUTF-16LEUTF-8Usage: %s [options] [file ...] [-n infile outfile ...] Windows 32 bit version (MSVC %d). Windows 32 bit version (MinGW). Windows 32 bit version (MinGW-w64). Windows 32 bit version (WATCOMC). Windows 64 bit version (MSVC %d). Windows 64 bit version (MinGW-w64). With Unicode UTF-16 support. With Unicode file name support. With native language support. With support to preserve the user and group ownership of files. Without Unicode UTF-16 support. Without Unicode file name support. Without support to preserve the user and group ownership of files. Writing %s BOM. active code page: %d can not read from input file %s:can not read from input file: %s can not write to output file: %s code page %d is not supported. converting %s file %s to %s DOS format... converting %s file %s to %s Mac format... converting %s file %s to %s Unix format... converting %s file %s to %s file %s in DOS format... converting %s file %s to %s file %s in Mac format... converting %s file %s to %s file %s in Unix format... converting file %s to DOS format... converting file %s to Mac format... converting file %s to Unix format... converting file %s to file %s in DOS format... converting file %s to file %s in Mac format... converting file %s to file %s in Unix format... error: Invalid surrogate pair. Missing high surrogate. error: Invalid surrogate pair. Missing low surrogate. error: Value of environment variable DOS2UNIX_LOCALEDIR is too long. invalid %s conversion mode specified invalid %s display encoding specified option '%s' requires an argument problems converting file %s problems converting file %s to file %s problems renaming '%s' to '%s':problems resolving symbolic link '%s' program error, invalid conversion mode %d target of file %s not specified in new-file mode using %s as temporary file using code page %d. wrong flag '%c' for option -i or --info Project-Id-Version: dos2unix 7.5.2-beta2 Report-Msgid-Bugs-To: PO-Revision-Date: 2023-11-10 16:55+0200 Last-Translator: Yuri Chornoivan Language-Team: Ukrainian Language: uk MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address. Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); X-Generator: Lokalize 20.12.0 файл результатів залишився у «%s» на який посилається символічне посилання «%s» -1252 використати кодову таблицю 1252 Windows (західноєвропейські мови) -437 використовувати кодову сторінку DOS 437 (США) (типово) -850 використовувати кодову сторінку DOS 850 (західноєвропейські мови) -860 використовувати сторінку DOS 860 (португальська) -863 використовувати сторінку DOS 863 (канадська французька) -865 використовувати сторінку DOS 865 (скандинавські мови) --allow-chown дозволити зміну власника файла --no-add-eol не додавати розрив рядка до останнього рядка, якщо його там немає (типово) --no-allow-chown заборонити зміну власника файла (типова поведінка) -7 перетворювати 8-бітові символи на 7-бітові -D, --display-enc встановити кодування показаних текстових повідомлень, кодування ansi, unicode, utf8, типовим є ansi -F, --follow-symlink переходити за символічними посиланням і перетворювати файли, на які вони вказують -L, --license показати ліцензійну угоду щодо програмного забезпечення -O, --to-stdout вивести дані до стандартного виведення -R, --replace-symlink замінити символічні посилання перетвореними файлами (початкові файли, на які вони вказують, змінено не буде) -S, --skip-symlink не змінювати символічні посилання та файли, на які вони посилаються (типово) -V, --version показати дані щодо номера версії -ascii типовий режим перетворення -b, --keep-bom зберегти позначку порядку байтів (BOM) -b, --keep-bom зберегти позначку порядку байтів (типово) -c, --convmode режим перетворення режим ascii, 7bit, iso, mac, типовим є ascii -e, --add-eol додати розрив рядка до останнього рядка, якщо його там немає -f, --force примусове перетворення бінарних файлів -gb, --gb18030 перетворити UTF-16 на GB18030 -h, --help показати це довідкове повідомлення -i, --info[=ПРАПОРЦІ] показати дані щодо файла файл ... файли, які слід проаналізувати -iso виконати перетворення з кодування DOS до кодування ISO-8859-1 -k, --keepdate зберігати дату створення файла для результату -l, --newline вставити додатковий символ розриву рядка -m, --add-bom додати позначку порядку байтів (типово UTF-8) -n, --newfile записати до нового файла вхідний_файл початковий файл у режимі створення файлів результат файл результату у режимі створення файлів -o, --oldfile записати до старого файла (типово) файл ... файли, які слід перетворити у режимі без створення файлів -q, --quiet режим без повідомлень, не показувати попередження -r, --remove-bom вилучити позначку порядку байтів (BOM) -r, --remove-bom вилучити позначку порядку байтів (типово) -s, --safe пропускати двійкові файли (типово) -u, --keep-utf16 зберегти кодування UTF-16 -ub, --assume-utf16be припускати, що вхідним форматом є UTF-16BE -ul, --assume-utf16le припускати, що вхідним форматом є UTF-16LE -v, --verbose режим докладних повідомлень Версія %s. Додано розрив рядка до останнього рядка. Припускаємо кодування UTF-16BE. Припускаємо кодування UTF-16LE. Знайдено двійковий символ 0x%02X у рядку %u Знайдено двійковий символ 0x00%02X у рядку %u Перетворено %u з %u символів розриву рядка. © Erwin Waterlander, 2009-%d © Benjamin Lin, 1994-1995 Усі права застережено. © Erwin Waterlander, 2009-%d © Christian Wurll, 1998 (версія 3.1) © Bernd Johannes Wuebben, 1998 (версія 3.0) © Benjamin Lin, 1994-1995 Усі права захищено. Версія Cygwin. DOS, 16-бітова версія (TURBOC). DOS, 16-бітова версія (WATCOMC). DOS, 32-бітова версія (DJGPP). DOS, 32-бітова версія (WATCOMC). Не вдалося змінити власника і групу тимчасового файла виведення даних %s:Не вдалося змінити права доступу до тимчасового файла виведення даних %s:Не вдалося закрити файл вхідних даних %s:Не вдалося відкрити файл для виведення тимчасових даних: %s Не вдалося записати дані до тимчасового файла виведення %s:GB18030У вхідному файлі %s позначкою порядку байтів є %s. Версія MSYS. Версія для OS/2 (EMX). Версія для OS/2 (WATCOMC). Шлях до тимчасового файла виведення є надто довгим:Дозволяється поширення і використання цієї програми у початкових кодах або у зібраній формі, з або без модифікації, за дотримання перелічених нижче умов: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. (У поширюваних копіях початкових кодів слід зберігати зазначене вище сповіщення про авторські права, цей список умов і наведену нижче відмову від відповідальності.) 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. (У поширюваних копіях зібраної програми слід вказувати зазначене вище сповіщення про авторські права, цей список умов і наведену нижче відмову від відповідальності у документації і/або інших супровідних матеріалах.) Пропускаємо %s, не є звичайним файлом. Пропускаємо %s, файл результату, %s, є символічним посиланням. Пропускаємо %s, об’єкт, на який посилається символічне посилання %s, не є звичайним файлом. Пропускаємо файл у кодуванні UTF-16, %s, перетворення UTF-16 для цієї версії %s не передбачено. Пропускаємо файл у кодуванні UTF-16, %s, сталася помилка під час перетворення даних UTF-16 у рядку %u. Пропускаємо файл у кодуванні UTF-16, %s, розміром wchar_t є %d байтів. Пропускаємо двійковий файл %s Пропускаємо символічне посилання %s, призначення не є звичайним файлом. Пропускаємо символічне посилання %s. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Параметри належності користувачу і/або групі для файла %s не збережено. UTF-16BEUTF-16LEUTF-8Користування: %s [параметри] [файл ...] [-n вхідний_файл результат ...] Windows, 32-бітова версія (MSVC %d). Windows, 32-бітова версія (MinGW) Windows, 32-бітова версія (MinGW-w64). Windows, 32-бітова версія (WATCOMC). Windows, 64-бітова версія (MSVC %d). Windows, 64-бітова версія (MinGW-w64). З підтримкою Unicode UTF-16. З підтримкою назв файлів у Unicode. З підтримкою природної мови. Із підтримкою збереження параметрів користувача і групи власника файлів. Без підтримки Unicode UTF-16. Без підтримки Unicode у назвах файлів. Без підтримки збереження параметрів користувача і групи власника файлів. Записуємо позначку порядку байтів %s. активна кодова сторінка: %d не вдалося прочитати дані із файла вхідних даних %s:не вдалося прочитати дані із файла вхідних даних: %s не вдалося виконати запис до файла результатів: %s підтримки кодової сторінки %d не передбачено. перетворюємо файл у кодуванні %s %s до формату %s DOS... перетворюємо файл у кодуванні %s %s до формату %s Mac... перетворюємо файл у кодуванні %s %s до формату %s Unix... перетворюємо файл у кодуванні %s %s на файл у кодуванні %s %s у форматі DOS... перетворюємо файл у кодуванні %s %s на файл у кодуванні %s %s у форматі Mac... перетворюємо файл у кодуванні %s %s на файл у кодуванні %s %s у форматі Unix... перетворюємо файл %s до формату DOS... перетворюємо файл %s до формату Mac... перетворюємо файл %s до формату Unix... перетворюємо файл %s на файл %s у форматі DOS... перетворюємо файл %s на файл %s у форматі Mac... перетворюємо файл %s на файл %s у форматі Unix... помилка: некоректна пара заміщення. Пропущено верхній компонент. помилка: некоректна пара заміщення. Пропущено нижній компонент. помилка: значення змінної середовища DOS2UNIX_LOCALEDIR є надто довгим. вказано некоректний режим перетворення %s вказано некоректне кодування для показу %s до параметра «%s» слід вказувати аргумент під час перетворення файла %s виникли проблеми під час перетворення файла %s на файл %s виникли проблеми проблеми з перейменуванням «%s» на «%s»:проблеми з обробкою символічного посилання «%s» помилка програми, некоректний режим перетворення, %d не вказано призначення для файла %s у режимі створення файлів використовуємо %s як тимчасовий файл використовуємо кодову сторінку %d. помилковий прапорець «%c» для параметра -i або --info