<%=\JPc?Qcac ckddHe&e=e&.fUf-ig.gg.gh "h4Chxh5h-h.h0'i1Xi$i4i/ijq,j(j$jj k:,k6gk1k1k!l2$l(Wlll!lllmm."m$Qm vmSmmmn9nmXn)n:n9+o.eo'o&oo3o5-pcp ipPvp\pv$q[qUqMrRrgr;xr rrrZr@sQs`s+t=Dttt-t+tu) uJu#Yu/}uuTu8vPv*,x,Wx4x=xRx1JyD|yLyAz'Pz&xz(z'z+z4{!Q{,s{9{-{|#&|J|$i|| |"||! }#/}S}h}{}}}/}2}1'~Y~n~~~/~'~.H<c-RH;QAրef~I//H_7<7U(hBԃ  'HAa51ل@ 0L}*ȅڅ#!9VKs75--[u!'͇--# Q5r Ȉ"!$"F!i$,.݉. .;jH6ӊ( >3$r ׋ ދ %ό!:%R-xȎ ڎ*#-6-d '45K[wӑΕ|gѣ 9G_(x->ϧ=8L<.¨0391m  ǩө01*J2a&9/`2EíV `5y.7ޮ-+D/p %/ԯ*&/!V+xB]E!JlMP1f2˲bqeԺ:Gq"v4.25O3G8,Jw(G(31)e$:,V s*8 E"T&w3-+?,fl, 2*J uHgjj=45Qu&{-!,*.#Rq y5 ,$5#ZJ~.>*7;b,#L><{.;DL"% H T `9m(X3)?]821 ;;,w:45#J4n,A1MD-#/Lau 1%8?>"~B657&m.!!5=Zp 9.#4X,x$%(N%m-1$>C+:?&)P=m7+)#9] x,+! ..*]&*7#16h"w&04!*V:@+>;j3AT&s-#0;!Y0{(?)-?m"|#! 4-Eb,"!*7L?$5 >._8%-5I,RMMM+G$ 4:U;3=>W&f/7D/ct 12*I"t3:-(4&]" W"z(*JE"Wz-</ l)%# @-@n'-I\bv)!! #7 [ %x % ' ,  2 Q *n ' '  !   = -^ # # + % $& K  g     " : @ FZ    $ 7Me#}!":Y5x 2%70W*$/6VN"(5.7)f(*+,,)Y4324;T<6:7?@w0;?%$eA=> $I0n!b?c]:<=W_#H bn))++>j$4Ys\#&&72 97Zt2-:'h4.)G -f   k /)!Y!h!>}!%!$!#"+"!H"j"!"""^"@-#&n######!$7$T$s$$($%$$+%7<%9t%*%(%&&2&N&f&&O&8&*('S' m' y' '3'''7'50(f(y((|(,)L)ml)0)G *S*)s*M**++37+$k+5+%++,",4:,o,!,N,N,MM-H-%-o . z. .(..%.7/M/e/I~/./6/!.0P0g0G0P0G1.a1?1#171#,2P2+p222Y2f)3L3h3MF4&4K435=;5y55=5546(=6Ff616;6&7B7a77%7/7278#8-\8-8.8.8a9ex9 9 9 :D-:?r::::%:.!;P;&c;-;7;; <<<T6<.<<< <"=%=28=k==)==&=">"(>"K>n>6>>7>B?HX?&?"?(?0@<E@O@@@:A6=A%tAA A%A$A4BMBiBOBBB C C)C IC%TCzC%C*CC CC+D7:D+rD!DMD$E43EhE~EFE%E@E%@F5fF6F1FAGGG,aGBG,G#GR"H uH'H$H HZH4HI2}I'III. JD:JGJYJQ!K^sK%K+KG$L/lL2L%L%L1M8MM+MNMN!N3=N*qNN5NN"O$*O2OO+O+O,OP"P"T9U9@U1zU"U'U*U."VQVnV!VV(V(V4W4LW[W,W4 X#?X,cX"X"X/X/Y+6Y+bY-Y*Y&Y!Z0ZKZjZ9Z Z2Z0[&A[Bh[#[.[[\9\ R\1s\\\!\3\)]*I]t]]6]4],^&>^1e^ ^'^.^_4'_1\_+_#___ `"(`K`j`#`"```` aab!b(bb#c$5c$Zc(cc:c"d#%dSIdMdEd1e(Je(se*e:e.f01f"bfIff4fg/g(Ogxg"gg-ggh5h=hBRh`h9h0i'Gi#oiAi`i6jQRl|l$!mFmmn!_oGo*o)o1q7Pqq3qqqC rMr@gr6r6r5s;Ls)s4s0st2t6t)t u@uJ_u=u4u2v'Pv:xv4vv-v:-whw'www0w&x *x{7xx!x xB yLy@yE/zCuz@z<z67{n{5{9{{ |^|pp||}~d~~~~H Yf k  %0RP9Ɂ8 <0]&0Ƃ^ Fk1z3Oi0PRl_M/m..̉-9)Cc,AԊL>c#-Ƌ$."H&k,#'- 9Ym4KۍI'TqƎB30v(LЏ(MF.9Ð_[]tV.[A^0DNԔG#&k9A̕-MUb)'V :a?HܗI%0o=ޘ#8.W*'\ٙE6H|GŚ$ )2*\(.;ߛ<,XB%Ȝ- 3=-q3)ӝG>EACƞC 7NLYӟG-qu)$!6X_gQ`9w-hߢ2H8{Ƥڤ1?4QtSƥ ʦצC36LC WY[ ?4`:JKKg]_qKEK ht ^r?*m<D(9HVi -R>.cmA;8O>?C!=e4?ZXs; %?A^@P .`(E.5-5c: jG`21-+3`_ S41T=:.0+-CF01;H?9Xr0 ' C'!k{ os6+11P))OS=C)% OY - G/ w ) J * )6 ^` I W Ta s N*?y\Zq5FSa7$  (5F1b:xE>?8DxG7F=GA!B0<sF8a08(++?3k &?.%DTT,]<y-d,IAv5-N%k $P0>5#92T309_& / F " ? !F`!!-!X!EN"J"T"24#+g#O#G#2+$3^$.$$.$1%3A%"u%?%?%:&DS&A&`&8;'Ut''4'<("T(!w(B(?(@)])Vr) ) )N *6Z*l*P*+O+*{+T+++9',<a,1,M,e-C-B-2 .S>.:.@.-/A3Gq3U3<4L4 ^4/4I424V,5Y5X5?66av6)6(7V+7X7N7\*8 88E8>96@9Uw949Y:\::?:?<;/|;);<;M<9a<F<3<'=(>=%g=/=B= >}!> >/>>>3 ?|A??1?&@!+@M@l@*@B@L@2AAtAUA+A&B6/B^fBVBPCmC!C!C!CCD" D /D=PD+D-D+D.E>CE(E3E0E<F=MF#F,F1F:G+IG.uGG-G'G+HE>HDH7HEI6GI;~I*I4I"J=JYJuJ+JdJ&KOAK/K K/K.LAL_L)zL)L9L.M;7M?sM*MNM4-NWbN3NRNAO4QO%OBO=O=-P_kP&P_PRQ<Q<(ReRLvR=R:S*d>d)eCFe9e=eqf5tff&ff@agg"g]g13h*eh)hh%h,h(,i>UiiY#j/}j;jKj;5kqk5k@k@k69l:pl4l1l:mMm5emEmMmC/n?sn"n n*n#"o Fo'gozog pRrp!p ppqRqeq-q\qH rVrqr(rr)Vs+ss`.tit0t0*u[u%uv+@2%-X',4ۆ;<L87‡A;<>x}53,e*j""(A9jE695SoÌ /&8 06/2f<! :+(fO?ߏ?=_D%F%Jl\9.N4};Jm9 ƓZ@B6*ɔ-."WQ$)Ε]&V'} 9Ė : D4d>ؗޗ8KIF-ܘm -xK R$0wG6='>eDR<:ZP97 wX0Н335 itjlp>ݟ)1F5xVeykcwI<:d93Aң8:M4Q^\n'˥/I#CmCϦ#+7$cGDЧ5:K#&ƨ45"+XB3ǩO3KF9ƪ0>1BpH4B1teMD=('ɭ64(2]3ZĮFXfVNPe10CA]')DZ-8<4u=?p(9Jӳ3=R00DU7C7ѵ: IDF.ն156(lH9޷LXeA^:_U*:)V1J$,9Ff:@2)\8wDA27Bj48C"_B@ž?(F)o$.ۿ& /1=a5 5 6$CNh0.(4(],3>,&-Sm_`O!;;:JfAC.#rQ <(/,X)!@)I0s TO"'(;AdlF~\i7):Fy#KE]K`7SmI\!  S|q>m X~chCN7w)rjNSh huL-ik]=P:{[vV^j_s.Tw/9RXOD;"! }4{9 /UHj[$ kL4r@(pJE6$;%<K}a]=>02cm5@]3/oHQqQ:gGqxsyiN^K5@QdnS'e` bT y,bRWFr1 nYd")UPg0Q/`C4x3A5$(ql~+$gpVOC{#VsKAsO7T%t H&_P7Yem X?jIv (@Ge !!&fEWm>zQ6`bV*l{t@L)UXNB>E 2'P%C 9AWqR5hgxTY& #+i9Jhu0TGXA"tY clS (H<Z2 Da^wMBV a+nMks2} ar"kB8zpPvd-nj.1.o\-eydO8[ ?Bv*),Jn+r+<8R#pMI||=|e;zk'(f!1D d/u}"fic,*oo9aBOA_Ix4*[uyH%6=,YL:0}5\.UDv~4^ uMc;g6]#|W'z?=Zof8t_l $~lG`xfE [1*F6zZJD.'3_?^G8 w ;&ILZ&UpNR0W{3 Ct>:<\J?b<b-M1,wZ3%F2- packages' pending triggers which are or may be unresolvable: Configuration file '%s', does not exist on system. Installing new config file as you requested. Currently enabled options: %s Debugging options can be mixed using bitwise-or. Note that the meanings and values are subject to change. Use 'dpkg' to install and remove packages from your system, or 'apt' or 'aptitude' for user-friendly package management. Packages unpacked using 'dpkg-deb --extract' will be incorrectly installed ! WARNING - use of options marked [!] can seriously damage your installation. Forcing options marked [*] are enabled by default. Not modified since installation. Version in package is the same as at last installation. not a plain file %.255s What would you like to do about it ? Your options are: Y or I : install the package maintainer's version N or O : keep your currently-installed version D : show the differences between the versions Z : start a shell to examine the situation %.250s (version %.250s) is present and %s. %.250s (version %.250s) is to be installed. %.250s is %s. %.250s is installed, but is version %.250s. %.250s is not installed. %.250s is to be deconfigured. %.250s is to be installed, but is version %.250s. %.250s is to be removed. %.250s is unpacked, but has never been configured. %.250s is unpacked, but is version %.250s. %.250s latest configured version is %.250s. %.250s provides %.250s and is present and %s. %.250s provides %.250s and is to be installed. %.250s provides %.250s but is %s. %.250s provides %.250s but is to be deconfigured. %.250s provides %.250s but is to be removed. %s (%s) provides %s. -?, --help Show this help message. --version Show the version. Package %s awaits trigger processing. Package %s is not configured yet. Package %s is not installed. Package %s is to be removed. Package %s which provides %s awaits trigger processing. Package %s which provides %s is not configured yet. Package %s which provides %s is not installed. Package %s which provides %s is to be removed. Version of %s on system is %s. Version of %s on system, provided by %s, is %s. Version of %s to be configured is %s. link %s is %s link best version is %s link best version not available link currently absent link currently points to %s slave %s is %s slave %s: %s %7jd bytes, %5d lines %c %-20.127s %.127s %7jd bytes, %5d lines %c %.127s %d in %s: %d package, from the following section: %d packages, from the following sections: %s (%jd bytes) %s (%s) breaks %s and is %s. %s (not a plain file) ==> Deleted (by you or by a script) since installation. ==> File on system created by you or by a script. ==> File also in package provided by package maintainer. ==> Keeping old config file as default. ==> Modified (by you or by a script) since installation. ==> Package distributor has shipped an updated version. ==> Using current old file as you requested. ==> Using new config file as default. ==> Using new file as you requested. Package %s: part(s) The default action is to install the new version. The default action is to keep your current version. and depends on new Debian package, version %d.%d. size %jd bytes: control archive=%jd bytes. old Debian package, version %d.%d. size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd. %d expected program not found in PATH or not executable %s%d expected programs not found in PATH or not executable %s%d file or directory currently installed.) %d files and directories currently installed.) %d requested control component is missing%d requested control components are missing%d%%%s (subprocess): %s %s - priority %d%s assert options - assert whether features are supported: %s breaks %s%s conflicts with %s%s corrupt: %s%s debugging option, --debug= or -D: Number Ref. in source Description %s depends on %s%s enhances %s%s forcing options - control behavior when problems found: warn but continue: --force-,,... stop with error: --refuse-,,... | --no-force-,... Forcing things: %s is not a regular file%s is not properly installed; ignoring any dependencies on it%s pre-depends on %s%s recommends %s%s subprocess failed with wait status code %d%s subprocess returned error exit status %d%s subprocess was interrupted%s subprocess was killed by signal (%s)%s%s suggests %s%s was locked by another process %s%s was locked by another process with pid %d %s%s%s%s: %s%s:%s %s %s%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual updates only%s%s/%s is dangling; it will be updated with best choice%s: Part format version: %d.%d Part of package: %s ... version: %s ... architecture: %s ... MD5 checksum: %s ... length: %jd bytes ... split every: %jd bytes Part number: %d/%d Part length: %jd bytes Part offset: %jd bytes Part file size (used portion): %jd bytes %s: cannot create zstd compression context%s: cannot create zstd decompression context%s: cannot rename obsolete conffile '%s' to '%s': %s%s: conffile '%.250s' is not a plain file or symlink (= '%s')%s: conffile '%.250s' resolves to degenerate filename ('%s' is a symlink to '%s')%s: config file '%s' is a circular link (= '%s')%s: dependency problems, but configuring anyway as you requested: %s%s: dependency problems, but processing triggers anyway as you requested: %s%s: dependency problems, but removing anyway as you requested: %s%s: error binding input to bzip2 stream%s: error binding input to gzip stream%s: error binding output to bzip2 stream%s: error binding output to gzip stream%s: failed to link '%.250s' to '%.250s': %s%s: failed to remove '%.250s' (before overwrite): %s%s: failed to remove '%.250s': %s%s: failed to remove old backup '%.250s': %s%s: failed to remove old distributed version '%.250s': %s%s: failed to rename '%.250s' to '%.250s': %s%s: internal bzip2 read error%s: internal bzip2 read error: '%s'%s: internal bzip2 write error%s: internal bzip2 write error: '%s'%s: internal gzip read error%s: internal gzip read error: %s%s: internal gzip read error: '%s'%s: internal gzip write error%s: internal gzip write error: %s%s: internal gzip write error: '%s'%s: lzma close error%s: lzma error: %s%s: lzma read error%s: lzma write error%s: pass-through copy error: %s%s: unable to open %s to compute its digest: %s%s: unable to readlink conffile '%s' (= '%s'): %s%s: unable to stat config file '%s' (= '%s'): %s%s: zstd close error%s: zstd error: %s%s: zstd read error%s: zstd write error'%.255s' contains no control component '%.255s''%.255s' is not a Debian format archive'%s' clashes with '%s''%s' contains user-defined Priority value '%s''%s' does not take a value'%s' field present for package with inappropriate '%s' field'%s' field value '%.250s''%s' field, invalid package name '%.255s': %s'%s' field, missing architecture name, or garbage where architecture name expected'%s' field, missing package name, or garbage where package name expected'%s' field, reference to '%.255s': '%c' is obsolete, use '%c=' or '%c%c' instead'%s' field, reference to '%.255s': bad version relationship %c%c'%s' field, reference to '%.255s': implicit exact match on version number, suggest using '=' instead'%s' field, reference to '%.255s': version value starts with non-alphanumeric, suggest adding a space'%s' field, reference to '%.255s': invalid architecture name '%.255s': %s'%s' field, reference to '%.255s': version '%s''%s' field, reference to '%.255s': version contains '%c' instead of '%c''%s' field, reference to '%.255s': version unterminated'%s' field, syntax error after reference to package '%.255s''%s' is not a valid architecture name in '%s' field: %s'%s' needs a value'%s' not found in PATH or not executable(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.) (Reading database ... (no description available)(total %jd bytes) , core dumped-%c option does not take a value-%c option takes a value--%s (without --pending) needs at least one package name argument--%s --pending does not take any non-option arguments--%s --recursive needs at least one path argument--%s does not support (yet) reading the .deb from standard input--%s needs .deb filename and directory arguments--%s needs --%s needs --%s needs --%s needs --%s needs a .deb filename argument--%s needs a argument--%s needs a argument--%s needs a single argument--%s needs a target directory. Perhaps you should be using dpkg --install ?--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s--%s needs at least one package archive file argument--%s needs at least one package name argument--%s needs four arguments--%s only allowed with --%s--%s option does not take a value--%s option takes a value--%s requires a positive octal argument--%s requires one or more part file arguments--%s takes at most one Packages-file argument--%s takes at most two arguments--%s takes at most two arguments (.deb and directory)--%s takes exactly one argument--%s takes exactly two arguments--%s takes no arguments--%s takes one argument--%s takes one argument--%s takes one argument--%s takes one argument--%s takes one package name argument--%s takes only one argument (.deb filename)--%s used with obsolete relation operator '%s'--auto requires exactly one part file argument--auto requires the use of the --output option--compare-versions bad relation--compare-versions takes three arguments: --search needs at least one file name pattern argument--split needs a source filename argument--split takes at most a source filename and destination prefix--update given but %s does not exist--update is useless for --remove... it looks like that went OK.../%s; however: from tar -cf is the filename of a Debian format archive. is the name of an administrative file component. is the name of a field in the main 'control' file. '%s' is both primary and slave '%s' is the same as is the symlink pointing to %s/. (e.g. /usr/bin/pager) is the master name for this link group. (e.g. pager) is the location of one of the alternative target files. (e.g. /usr/bin/less) is an integer; options with higher numbers have higher priority in automatic mode. '%s' is both primary and slaveAdding '%s' Allow installation of conflicting packagesAlways install missing config filesAlways use the new config files, don't promptAlways use the old config files, don't promptAnother process has locked the database for writing, and might currently be modifying it, some of the following problems might just be due to that. ArchitectureAuthenticating %s ... Authentication is required to run update-alternativesCommands: --add add a new entry into the database. --remove remove from the database. --list [] list current overrides in the database. Commands: --check-supported Check if the running dpkg supports triggers. Commands: --install [--slave ] ... add a group of alternatives to the system. --remove remove from the group alternative. --remove-all remove group from the alternatives system. --auto switch the master link to automatic mode. --display display information about the group. --query machine parseable version of --display . --list display all targets of the group. --get-selections list master alternative names and their status. --set-selections read alternative status from standard input. --config show alternatives for the group and ask the user to select which one to use. --set set as alternative for . --all call --config on all alternatives. Commands: -b|--build [] Build an archive. -c|--contents List contents. -I|--info [...] Show info to stdout. -W|--show Show information on package(s) -f|--field [...] Show field(s) to stdout. -e|--control [] Extract control info. -x|--extract Extract files. -X|--vextract Extract & list files. -R|--raw-extract Extract control info and files. --ctrl-tarfile Output control tarfile. --fsys-tarfile Output filesystem tarfile. Commands: -i|--install <.deb file name>... | -R|--recursive ... --unpack <.deb file name>... | -R|--recursive ... -A|--record-avail <.deb file name>... | -R|--recursive ... --configure ... | -a|--pending --triggers-only ... | -a|--pending -r|--remove ... | -a|--pending -P|--purge ... | -a|--pending -V|--verify [...] Verify the integrity of package(s). --get-selections [...] Get list of selections to stdout. --set-selections Set package selections from stdin. --clear-selections Deselect every non-essential package. --update-avail [] Replace available packages info. --merge-avail [] Merge with info from file. --clear-avail Erase existing available info. --forget-old-unavail Forget uninstalled unavailable pkgs. -s|--status [...] Display package status details. -p|--print-avail [...] Display available version details. -L|--listfiles ... List files 'owned' by package(s). -l|--list [...] List packages concisely. -S|--search ... Find package(s) owning file(s). -C|--audit [...] Check for broken package(s). --yet-to-unpack Print packages selected for installation. --predep-package Print pre-dependencies to unpack. --add-architecture Add to the list of architectures. --remove-architecture Remove from the list of architectures. --print-architecture Print dpkg architecture. --print-foreign-architectures Print allowed foreign architectures. --assert-help Show help on assertions. --assert- Assert support for the specified feature. --validate- Validate a 's . --compare-versions Compare version numbers - see below. --force-help Show help on forcing. -Dh|--debug=help Show help on debugging. Commands: -s, --status [...] Display package status details. -p, --print-avail [...] Display available version details. -L, --listfiles ... List files 'owned' by package(s). -l, --list [...] List packages concisely. -W, --show [...] Show information on package(s). -S, --search ... Find package(s) owning file(s). --control-list Print the package control file list. --control-show Show the package control file. -c, --control-path [] Print path for package control file. Commands: -s|--split [] Split an archive. -j|--join ... Join parts together. -I|--info ... Display info about a part. -a|--auto -o Auto-accumulate parts. -l|--listq List unmatched pieces. -d|--discard [ ...] Discard unmatched pieces. Commands: [--add] add a diversion. --remove remove the diversion. --list [] show file diversions. --listpackage show what package diverts the file. --truename return the diverted file. Comparison operators for --compare-versions are: lt le eq ne ge gt (treat empty version as earlier than any version); lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (treat empty version as later than any version); < << <= = >= >> > (only for compatibility with control file syntax). Configuration file '%s' Configuration file '%s' (actually '%s') Configure any package which may help this oneDe-configuring %s (%s), to allow configuration of %s (%s) ... De-configuring %s (%s), to allow installation of %s (%s) ... De-configuring %s (%s), to allow removal of %s (%s) ... Debian %s package management program query tool version %s. Debian %s package trigger utility version %s. Debian %s version %s. Debian '%s' package archive backend version %s. Debian '%s' package management program version %s. Debian '%s' package split/join tool; version %s. Deleted %s. Dependencies and conflictsDescriptionDesired=Unknown/Install/Remove/Purge/Hold | Status=Not/Inst/Conf-files/Unpacked/halF-conf/Half-inst/trig-aWait/Trig-pend |/ Err?=(none)/Reinst-required (Status,Err: uppercase=bad) Do not chroot into maintainer script environmentDo not perform safe I/O operations when unpackingErrors were encountered while processing: Exit status: 0 = ok 1 = with --auto, file is not a part 2 = trouble File '%.250s' is not part of a multipart archive. Format syntax: A format is a string that will be output for each package. The format can include the standard escape sequences \n (newline), \r (carriage return) or \\ (plain backslash). Package information can be included by inserting variable references to package fields using the ${var[;width]} syntax. Fields will be right-aligned unless the width is negative in which case left alignment will be used. Generally helpful progress informationIgnore a missing stat override when removing itIgnoring request to remove shared diversion '%s'. Ignoring request to rename file '%s' owned by diverting package '%s' Information about %d package was updated. Information about %d packages was updated. Insane amounts of drivelInstall a package even if it fails authenticity checkInstall even if it would break another packageInstall or remove incidental packages even when on holdInstalling new version of config file %s ... Invocation and status of maintainer scriptsJunk files left around in the depot directory: Leaving '%s' Lots of dependencies/conflicts outputLots of drivel about eg the dpkg/info directoryLots of output for each configuration fileLots of output for each file processedLots of output regarding triggersMSDOS end of file (^Z) in field name '%.*s'MSDOS end of file (^Z) in value of field '%.*s' (missing newline?)More than one copy of package %s has been unpacked in this run ! Only configuring it once. NameNo diversion '%s', none removed. Note: removing the lock file is always wrong, can damage the locked area and the entire system. See .Note: root's PATH should usually contain /usr/local/sbin, /usr/sbin and /sbinNothing to configure.Obsolete conffile '%s' has been modified by you. Offer to replace config files with no new versionsOptions: --depotdir Use instead of %s/%s. --admindir Use instead of %s. --root Use instead of %s. -S, --partsize In KiB, for -s (default is 450). -o, --output Filename, for -j (default is __.deb). -Q, --npquiet Be quiet when -a is not a part. --msdos Generate 8.3 filenames. Options: --admindir set the directory with the statoverride file. --instdir set the root directory, but not the admin dir. --root set the directory of the root filesystem. --update immediately update permissions. --force deprecated alias for --force-all. --force-[,...] override problems (see --force-help). --no-force-[,...] stop when problems encountered. --refuse-[,...] ditto. --quiet quiet operation, minimal output. --help show this help message. --version show the version. Options: --admindir= Use instead of %s. --root= Use instead of %s. --by-package= Override trigger awaiter (normally set by dpkg). --await Package needs to await the processing. --no-await No package needs to await the processing. --no-act Just test - don't actually change anything. Options: --admindir= Use instead of %s. --root= Use instead of %s. --load-avail Use available file on --show and --list. --no-pager Disables the use of any pager. -f|--showformat= Use alternative format for --show. Options: --admindir= Use instead of %s. --root= Install on a different root directory. --instdir= Change installation dir without changing admin dir. --pre-invoke= Set a pre-invoke hook. --post-invoke= Set a post-invoke hook. --path-exclude= Do not install paths which match a shell pattern. --path-include= Re-include a pattern after a previous exclusion. -O|--selected-only Skip packages not selected for install/upgrade. -E|--skip-same-version Skip packages with same installed version/arch. -G|--refuse-downgrade Skip packages with earlier version than installed. -B|--auto-deconfigure Install even if it would break some other package. --[no-]triggers Skip or force consequential trigger processing. --verify-format= Verify output format (supported: 'rpm'). --no-pager Disables the use of any pager. --no-debsig Do not try to verify package signatures. --no-act|--dry-run|--simulate Just say what we would do - don't do it. -D|--debug= Enable debugging (see -Dhelp or --debug=help). --status-fd Send status change updates to file descriptor . --status-logger= Send status change updates to 's stdin. --log= Log status changes and actions to . --ignore-depends=[,...] Ignore dependencies involving . --force-[,...] Override problems (see --force-help). --no-force-[,...] Stop when problems encountered. --refuse-[,...] Ditto. --abort-after Abort after encountering errors. --robot Use machine-readable output on some commands. Options: --altdir change the alternatives directory (default is %s). --admindir change the administrative directory (default is %s). --instdir change the installation directory. --root change the filesystem root directory. --log change the log file. --force allow replacing files with alternative links. --skip-auto skip prompt for alternatives correctly configured in automatic mode (relevant for --config only) --quiet quiet operation, minimal output. --verbose verbose operation, more output. --debug debug output, way more output. --help show this help message. --version show the version. Options: --package name of the package whose copy of will not be diverted. --local all packages' versions are diverted. --divert the name used by other packages' versions. --rename actually move the file aside (or back). --no-rename do not move the file aside (or back) (default). --admindir set the directory with the diversions file. --instdir set the root directory, but not the admin dir. --root set the directory of the root filesystem. --test don't do anything, just demonstrate. --quiet quiet operation, minimal output. --help show this help message. --version show the version. Options: -v, --verbose Enable verbose output. -D, --debug Enable debugging output. --showformat= Use alternative format for --show. --deb-format= Select archive format. Allowed values: 0.939000, 2.0 (default). --nocheck Suppress control file check (build bad packages). --root-owner-group Forces the owner and groups to root. --threads-max= Use at most with compressor. --[no-]uniform-compression Use the compression params on all members. -z# Set the compression level when building. -Z Set the compression type used when building. Allowed types: gzip, xz, zstd, none. -S Set the compression strategy when building. Allowed values: none; extreme (xz); filtered, huffman, rle, fixed (gzip). Output for each configuration fileOutput for each file processedOverwrite a diverted file with an undiverted versionOverwrite a file from one package with anotherOverwrite an existing stat override when adding itOverwrite one package's directory with another's filePATH is missing important programs, problems likelyPATH is not setPackage %s is on hold, not touching it. Use --force-hold to override. Package %s listed more than once, only processing once. Package '%s' does not contain any files (!) Packages not yet reassembled: Part %d of package %s filed (still want PathPreparing to unpack %s ... Press to keep the current choice[*], or type selection number: PriorityProcess even packages with wrong or no architectureProcess even packages with wrong versionsProcessing triggers for %s (%s) ... Processing was halted because there were too many errors. Purging configuration files for %s (%s) ... Putting package %s together from %d part: Putting package %s together from %d parts: Recorded info about %s from %s. Remove a protected packageRemove an essential packageRemove packages which require installationRemoving %s (%s) ... Removing %s (%s), to allow configuration of %s (%s) ... Removing '%s' Removing obsolete conffile %s ... Replace a package with a lower versionReplaced by files in installed package %s (%s) ... Replacing available packages info, using %s. Replacing files in old package %s (%s) ... Run update-alternatives to modify system alternative selectionsRunning version of dpkg does not support %s. Please upgrade to at least dpkg %s, and then try again. Saving as %s ... Selecting previously unselected package %s. SelectionSet all force optionsSetting up %s (%s) ... Silly amounts of output regarding triggersSkipping unselected package %s. Splitting package %s into %d part: Splitting package %s into %d parts: StatusThe following packages are awaiting processing of triggers that they have activated in other packages. This processing can be requested using dselect or dpkg --configure --pending (or dpkg --triggers-only): The following packages are in a mess due to serious problems during installation. They must be reinstalled for them (and any packages that depend on them) to function properly: The following packages are missing the list control file in the database, they need to be reinstalled: The following packages are missing the md5sums control file in the database, they need to be reinstalled: The following packages are only half configured, probably due to problems configuring them the first time. The configuration should be retried using dpkg --configure or the configure menu option in dselect: The following packages are only half installed, due to problems during installation. The installation can probably be completed by retrying it; the packages can be removed using dselect or dpkg --remove: The following packages do not have an architecture: The following packages have an illegal architecture: The following packages have an unknown foreign architecture, which will cause dependency issues on front-ends. This can be fixed by registering the foreign architecture with dpkg --add-architecture: The following packages have been triggered, but the trigger processing has not yet been done. Trigger processing can be requested using dselect or dpkg --configure --pending (or dpkg --triggers-only): The following packages have been unpacked but not yet configured. They must be configured using dpkg --configure or the configure menu option in dselect for them to work: There is %d choice for the alternative %s (providing %s).There are %d choices for the alternative %s (providing %s).There is no program which provides %s.This is free software; see the GNU General Public License version 2 or later for copying conditions. There is NO warranty. Trigger activation and processingTry to (de)install things even when not rootTurn all dependency problems into warningsTurn dependency version problems into warningsType 'exit' when you're done. Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*]; Use 'apt' or 'aptitude' for user-friendly package management; Type dpkg -Dhelp for a list of dpkg debug flag values; Type dpkg --force-help for a list of forcing options; Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files; Options marked [*] produce a lot of output - pipe it through 'less' or 'more' !Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files; Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages.Type dpkg-split --help for help.Type dpkg-trigger --help for help about this utility.Unpacking %s (%s) ... Unpacking %s (%s) over (%s) ... Updating available packages info, using %s. Usage: %s [ Compară numerele de versiune - vedeți mai jos --force-help Afișează ajutorul pentru forțare. -Dh|--debug=help Afișează ajutorul pentru depanare Comenzi: -s,--status [...] Afișează detalii despre starea pachetului. -p,--print-avail [...] Afișează detalii despre versiunile disponibile. -L,--listfiles [...] Afișează fișierele care aparțin pachetelor. -l,--list [<șablon>...] Afișează concis pachetele. -W,--show [<șablon>...] Afișează informații despre pachet(e). -S,--search [<șablon>...] Găsește pachetele de care aparține fișierele. --control-list Imprimă lista de fișiere de control a pachetului. --control-show Afișează fișierul de control al pachetului. -c,--control-path [] Afișează ruta pentru fișierul de control al pachetului. Comenzi: -s|--split [] separă o arhivă -j|--join ... îmbină părțile -I|--info ... afișează informații despre o parte -a|--auto -o auto-acumulează părțile -l|--listq listează bucățile nepotrivite -d|--discard [ ...] renunță la bucățile nepotrivite Comenzi: [--add] adaugă o redirecționare --remove elimină redirecționarea --list [] afișează redirecționările de fișiere --listpackage afișează ce pachet redirecționează fișierul --truename indică fișierul redirecționat Operatorii de comparare pentru „--compare-versions” sunt: lt le eq ne ge gt (lipsa versiunii înseamnă versiune anterioară oricărei versiuni); lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (lipsa versiunii înseamnă versiune posterioară oricărei versiuni); < << <= = >= >> > (doar pentru compatibilitate cu sintaxa fișierului de control). Fișier de configurare „%s” Fișier de configurare „%s” (de fapt, „%s”) Configurează orice pachet care l-ar putea ajuta pe acestaSe deconfigurează %s (%s), pentru a permite configurarea lui %s (%s)... Se deconfigurează %s (%s), pentru a fi permite instalarea lui %s (%s) ... Se deconfigurează %s (%s), pentru a fi permite eliminarea lui %s (%s) ... Instrumentul de interogare a programului de gestionare a pachetelor Debian, %s versiunea %s. Ustensila de interogare și activare a declanșatorilor din pachetele Debian, %s versiunea %s. Debian %s versiunea %s. Instrumentul de gestionare a arhivelor de pachete Debian %s, versiunea %s. Programul „%s” de administrare a pachetelor Debian versiunea %s. Unealta de separare/îmbinare de pachete „%s” de Debian, versiunea %s. Șters %s. Dependențe și conflicteDescriereDorit=necUnoscut/Instalează/elimină(R)/curăță(P)/păstrează(H) | Stare=Ne/Inst/fișCfg/despachetat(U)/jum-conF/jum-inst(H)/așteaptă-decl(W)/decl-în-aștepT |/ Ero?=(nimic)/Reinst-nec (St,Ero: majuscule=rău) Nu utilizează «chroot» pentru a trece la mediul de scripturi de la responsabilul pachetuluiNu efectuează operații de In/Ieș sigure când despacheteazăErori întâlnite în timpul procesării: Codul de ieșire: 0 = Ok 1 = când se utilizează „-auto” , fișierul nu este o parte 2 = probleme Fișierul „%.250s” nu este parte dintr-o arhivă multi-părți. Sintaxa pentru format: Un format este un șir care va fi afișat pentru fiecare pachet. Formatul poate conține secvențele standard de eludare \n (linie nouă), \r (retur de caret) sau \\ (bara oblică inversă). Informațiile despre pachet pot fi incluse prin inserarea de referințe variabile în câmpurile pachetului, folosind sintaxa ${var[;lățimea]}. Câmpurile vor fi aliniate la dreapta, cu excepția cazului în care lățimea este negativă, caz în care se va folosi alinierea la stânga. Informații de progres în general utileIgnoră un statoverride care lipsește când îl eliminăSe ignoră cererea de eliminare a redirecționării partajate „%s”. Se ignoră cererea de redenumire a fișierului „%s” deținut de pachetul de redirecționare „%s” Informațiile despre %d pachet au fost actualizate. Informațiile despre %d pachete au fost actualizate. Informațiile despre %d de pachete au fost actualizate. Cantități nebănuite de informații absurdeInstalează un pachet chiar dacă acesta eșuează la verificarea autenticitățiiEfectuează instalarea chiar dacă ar putea rupe un alt pachetInstalează sau elimină pachetele incidentale chiar și atunci când sunt marcate pentru păstrareSe instalează noua versiune a fișierului de configurare %s ... Invocarea și starea scripturilor responsabilului de pachetAu rămas fișiere nedorite în directorul depozitului: Se părăsește „%s” O mulțime de date de ieșire pentru dependențe și conflicteO mulțime de fleacuri despre, de exemplu, directorul dpkg/infoO mulțime de date de ieșire pentru fiecare fișier de configurareO mulțime de date de ieșire pentru fiecare fișier procesatO mulțime de date de ieșire privind declanșatoriisfârșit de fișier MSDOS (^Z) în numele câmpului „%.*s”sfârșit de fișier MSDOS (^Z) în valoarea câmpului „%.*s” (lipsește linia nouă?)Au fost despachetate mai multe copii ale pachetului %s! Va fi configurat doar o dată. NumeNu există redirecționarea „%s”, nu s-a șters nimic. Notă: eliminarea fișierului de blocare este întotdeauna o acțiune greșită, poate deteriora zona blocată și întregul sistem. Consultați pagina de întrebări și răspunsuri: , pentru a rezolva (corect) această problemă.NOTĂ: Variabila de mediu PATH a utilizatorului root ar trebui să conțină „/usr/local/sbin”, „/usr/sbin” și „/sbin”Nimic de configurat.Fișierul conffile învechit „%s” a fost modificat de dvs. Oferă înlocuirea fișierelor de configurare fără versiuni noiOpțiuni: --depotdir folosește în loc de %s/%s --admindir folosește în loc de %s --root folosește în loc de %s -S|--partsize în Kio, pentru „-s” (implicit este 450) -o|--output pentru „-j” (formatul implicit este -.deb) -Q|--npquiet ieșire fără detalii când „-a” nu este o parte --msdos generează nume de fișier tip 8.3 Opțiuni: --admindir configurează directorul cu fișierul statoverride. --instdir stabilește directorul rădăcină, dar nu și directorul de administrare. --root stabilește directorul sistemului de fișiere rădăcină. --update actualizează imediat permisiunile fișierelor. --force alias învechit pentru „--force-all”. --force-[,...] trece peste probleme; a se vedea „--force-help”). --no-force-[,...] se oprește atunci când apar probleme. --refuse-[,...] la fel ca „--no-force-”. --quiet operare silențioasă, minim de mesaje la ieșire. --help afișează acest mesaj de ajutor. --version afișează versiunea. Opțiuni: --admindir= Folosește în loc de %s. --root= Folosește în loc de %s. --by-package= Suprascrie timpul de așteptare al declanșatorului (în mod normal stabilit de dpkg). --await Pachetul trebuie să aștepte procesarea. --no-await Nici un pachet nu trebuie să aștepte procesarea. --no-act Doar testează - nu schimbă nimic. Opțiuni: --admindir= Folosește în loc de %s --root= Folosește în loc de %s --load-avail Utilizează fișierul disponibil «available» cu „--show” și „--list” --no-pager Dezactivează utilizarea oricărui paginator -f|--showformat= Folosește formatul alternativ pentru „--show”n Opțiuni: --admindir= Folosește în loc de %s. --root= Instalează pe un alt director rădăcină. --instdir= Schimbă directorul de instalare fără schimbarea directorului de administrare. --pre-invoke= Stabilește un cârlig de pre-invocare. --post-invoke= Stabilește un cârlig de post-invocare. --path-exclude= Nu instalează rutele care corespund cu modelul shell --path-include= Re-include un model după o excludere anterioară -O|--selected-only Sare peste pachetele neselectate pentru instalare/actualizare. -E|--skip-same-version Sare peste pachetele cu aceiași versiune/arhitectură instalată. -G|--refuse-downgrade Sare peste pachetele cu versiune anterioară celor instalate. -B|--auto-deconfigure Instalează chiar dacă s-ar strica alte pachete. --[no-]triggers Sare peste, sau forțează, procesarea consecutivă a declanșatorilor. --verify-format= Verifică formatul de ieșire (acceptat: „rpm”). --no-pager Dezactivează utilizarea oricărui paginator. --no-debsig Nu încearcă verificarea semnăturii pachetelor. --no-act|--dry-run|--simulate Doar spune ce s-ar face - fără a face -D|--debug= Activează depanarea - vedeți „-Dhelp” sau „--debug=help” --status-fd Trimite actualizări despre schimbarea stării la descriptorul de fișier --status-logger= Trimite actualizări ale modificărilor de stare la intrarea standard a . --log= Scrie schimbările de stare și acțiunile în jurnalul --ignore-depends=,... Ignoră dependențele care implică --force-[,...] Trece peste probleme (vedeți „--force-help”). --no-force-[,...] Se oprește la apariția unei probleme --refuse-[,...] Idem --abort-after Abandonează după apariția a erori --robot Utilizează o ieșire care poate fi citită automat în unele comenzi. Opțiuni: --altdir schimbă directorul de alternative. (implicit este %s). --admindir schimbă directorul de administrare. (implicit este %s). --instdir schimbă directorul de instalare. --root schimbă directorul rădăcină al sistemului de fișiere. --log definește locația și numele fișierului jurnal. --force permite înlocuirea fișierelor cu legături alternative --skip-auto nu întreba în cazul alternativelor configurate corect în modul automat (relevant doar pentru „--config”) --quiet operare silențioasă, minim de mesaje la ieșire. --verbose mai multe mesaje la ieșire. --debug ieșire de depanare, mult mai multe mesaje la ieșire. --help afișează acest ajutor --version afișează versiunea Opțiuni: --package numele pachetului a cărui copie a fișierului nu va fi redirecționată --local toate versiunile pachetului sunt redirecționate --divert numele folosit de celelalte versiuni ale pachetului --rename chiar mută fișierul de-o parte (sau înapoi) --no-rename nu mută fișierul de-o parte (sau înapoi) (implicit) --admindir configurează directorul cu fișierele de redirecționări --instdir stabilește directorul rădăcină, dar nu și directorul administrativ --root stabilește directorul rădăcină al sistemului de fișiere --test nu face nimic, doar arată, ce s-ar face --quiet operare silențioasă, minim de mesaje --help afișează acest mesaj de ajutor --version afișează versiunea programului Opțiuni: -v|--verbose activează generarea de mesaje detaliate -D|--debug activează informațiile de depanare --showformat= folosește formatul alternativ pentru --show --deb-format= selectează formatul de arhivă valori permise: 0,939000, 2,0 (implicit) --nocheck suprimă verificarea fișierului de control (construiește pachete eronate) --root-owner-group forțează proprietarul și grupurile la root --threads-max= utilizează cel mult la comprimare --[no-]uniform-compression utilizează parametrii de comprimare pe toți membrii arhivei -z# stabilește nivelul de comprimare atunci când se construiește -Z stabilește tipul de comprimare folosit la construire; valorile permise sunt: gzip, xz, bzip2, lzma, none -S stabilește strategia de comprimare atunci când se construiește; valorile permise sunt: none; extreme (xz); filtered, huffman, rle, fixed (gzip) Ieșirea pentru fiecare fișier de configurareIeșirea pentru fiecare fișier procesatSuprascrie un fișier redirecționat cu o versiune neredirecționatăSuprascrie un fișier dintr-un pachet cu altulSuprascrie un statoverride existent când îl adaugăSuprascrie directorul unui pachet cu fișierul altuiaLipsesc programe importante din PATH, pot apărea problemevariabila PATH nu este definităPachetul %s este reținut, nu se atinge. Folosiți „--force-hold” pentru a anula acest comportament. Pachetul %s este listat de mai multe ori, va fi procesat doar o dată. Pachetul „%s” nu conține nici un fișier (!) Pachete ne-reasamblate încă: Partea %d pachetului %s umplută (încă se vrea RutăSe pregătește pentru despachetare %s ... Apăsați pentru a păstra selecția curentă[*], sau introduceți numărul selecției: PrioritateProcesează chiar și pachetele cu o arhitectură greșită sau fără arhitecturăProcesează chiar și pachetele cu versiuni greșiteSe procesează declanșatorii pentru %s (%s) ... Procesarea a fost oprită deoarece au fost prea multe erori. Se curăță fișierele de configurare pentru %s (%s) ... Se asamblează pachetul %s din %d parte: Se asamblează pachetul %s din %d părți: Se asamblează pachetul %s din %d de părți: Informații înregistrate despre %s de la %s. Elimină un pachet protejat (marcat ca păstrat)Elimină un pachet esențialElimină pachetele care necesită instalareSe elimină %s (%s) ... Se elimină %s (%s), pentru a permite configurarea lui %s (%s) ... Se elimină „%s” Se elimină fișierul conffile învechit %s ... Înlocuiește un pachet cu o versiune inferioarăÎnlocuite de fișierele din pachetul instalat %s (%s) ... Se înlocuiesc informațiile despre pachetele disponibile, folosind %s. Se înlocuiesc fișierele din pachetul vechi %s (%s) ... Rulați «update-alternatives» pentru a modifica selecțiile alternative ale sistemuluiVersiunea în execuție de dpkg nu admite %s . Actualizați cel puțin la dpkg %s, și apoi încercați din nou. Se salvează ca %s ... Se selectează pachetul neselectat anterior %s. SelecțieActivează toate opțiunile de forțareSe configurează %s (%s) ... Cantități absurde de ieșire în ceea ce privește declanșatoriiSe omite pachetul neselectat %s. Se împarte pachetul %s în %d parte: Se împarte pachetul %s în %d părți: Se împarte pachetul %s în %d de părți: StareUrmătoarele pachete sunt în așteptarea procesării declanșatorilor care au fost activați din alte pachete. Această procesare poate fi solicitată folosind «dselect» sau «dpkg --configure --pending» (sau «dpkg --triggers-only»): Următoarele pachete sunt nefuncționale datorită unor probleme grave apărute la instalare. Ele trebuie reinstalate (și toate pachetele care depinde de ele) pentru a funcționa corespunzător: Următoarele pachete lipsesc din fișierul de control al listei din baza de date, acestea trebuie reinstalate: Următoarele pachete lipsesc din fișierul de control „md5sums” din baza de date, acestea trebuie reinstalate: Următoarele pachete sunt configurate doar pe jumătate, probabil datorită unor probleme la prima lor configurare. Configurarea ar trebui reîncercată folosind «dpkg --configure » sau opțiunea configurare din meniul lui «dselect»: Următoarele pachete sunt instalate doar pe jumătate, datorită problemelor din timpul instalării. Instalarea probabil poate fi terminată dacă se repetă. Pachetele pot fi șterse folosind «dselect» sau «dpkg --remove»: Următoarele pachete nu au o arhitectură: Următoarele pachete au o arhitectură ilegală: Următoarele pachete au o arhitectură străină necunoscută, ceea ce va cauza probleme de dependență în interfețele cu «dpkg». Acest lucru poate fi rezolvat prin înregistrarea arhitecturii străine cu «dpkg --add-architecture»: Următoarele pachete au fost declanșate, dar procesarea declanșatorilor nu s-a efectuat încă. Procesarea declanșatorilor poate fi cerută folosind «dselect» sau «dpkg --configure --pending» (sau «dpkg --triggers-only»): Următoarele pachete au fost despachetate dar încă nu au fost configurate. Ele trebuie configurate folosind «dpkg --configure» sau opțiunea configurare din meniul programului «dselect», pentru a fi funcționale: Există %d opțiune pentru alternativa %s (furnizează %s).Există %d opțiuni pentru alternativa %s (furnizează %s).Există %d de opțiuni pentru alternativa %s (furnizează %s).Nu există nici un program care să furnizeze %s.Acest program este software liber; consultați Licența publică generală GNU versiunea 2 sau ulterioară pentru condițiile de copiere. NU există NICIO garanție. Activarea și procesarea declanșatorilorÎncearcă să (dez)instaleze lucrurile chiar și atunci când nu sunteți rootTransformă toate problemele de dependență în avertismenteTransformă problemele de dependență de versiune în avertismenteTastați „exit” când ați terminat. Tastați «dpkg --help» pentru ajutor privind instalarea și dezinstalarea pachetelor [*]; Folosiți «apt» sau «aptitude» pentru o administrare prietenoasă a pachetelor; Tastați «dpkg -Dhelp» pentru o listă a valorilor fanioanelor de depanare ale lui «dpkg»; Tastați «dpkg --force-help» pentru o listă a opțiunilor de forțare; Tastați «dpkg-deb --help» pentru ajutor privind manipularea fișierelor *.deb; Opțiunile marcate cu [*] produc foarte mult text - redirectați prin «less» sau «more» !Tastați «dpkg-deb --help» pentru ajutor despre manipularea fișierelor *.deb; Tastați «dpkg --help» pentru ajutor despre instalarea și dezinstalarea pachetelor.Tastați «dpkg-split --help» pentru ajutor.Tastați «dpkg-trigger --help» pentru ajutor despre acest instrument.Se despachetează %s (%s) ... Se despachetează %s (%s) peste (%s) ... Se actualizează informațiile despre pachetele disponibile, folosind %s. Utilizare: %s [ ...] Utilizare: %s [...] Utilizare: %s [ ...] %s [ ...] Folosiți «%s --help» pentru informații despre utilizarea programului.Utilizați «apt» sau «aptitude» pentru o gestionare a pachetelor mai prietenoasă. Utilizați opțiunea „--help” pentru ajutor despre redirecționarea fișierelor.Folosiți „--help” pentru a obține ajutor cu privire la înlocuirea informațiilor privind starea fișierelor.Utilizați opțiunea „--help” pentru ajutor despre interogarea pachetelor.Utilizează securitatea bazată pe MAC, dacă este disponibilăFolosiți „dpkg --contents” (= «dpkg-deb --contents») ca să-i afișați conținutul. Folosiți „dpkg --info” (= «dpkg-deb --info») ca să examinați fișierele arhivei. Folosiți dpkg cu -b, --build, -c, --contents, -e, --control, -I, --info, -f, --field, -x, --extract, -X, --vextract, --ctrl-tarfile, --fsys-tarfile asupra arhivelor (tastați «%s --help»). Utilizează opțiunea implicită pentru noile fișiere de configurare, dacă este disponibil vreunul, nu solicită acordul. Dacă nu poate fi găsit niciun fișier implicit, vi se va cere acordul dacă nu este dată vreuna dintre opțiunile „confold” sau „confnew”Variabile de mediu utile: Lucruri validabile: „pkgname”, „archname”, „trigname”, „version”. VersiuneLa adăugare implicite sunt „--local” și „--divert .distrib”. La eliminare „--package” sau „--local” și „--divert” trebuie să se potrivească dacă sunt specificate. Scripturile preinst/postrm din pachete ar trebui să specifice întotdeauna „--package” și „--divert”. Ar elimina sau curăța %s (%s) ..: [implicit=N][implicit=Y][nimic implicit]directorul de administrare „admindir”, trebuie să fie în interiorul directorului de instalare „instdir” pentru ca «dpkg» să funcționeze corectse configurează și „%s” (cerut de „%s”)alternativa %s (parte a grupului de legături %s) nu există; se elimină din lista de alternativealternativa %s nu poate fi master: este un sclav al lui %salternativa %s nu poate fi sclavul lui %s: este o alternativă masteralternativa %s nu poate fi sclavul lui %s: este sclavul lui %salternativa %s pentru %s nu este înregistrată, nu se eliminăalternativa %s pentru %s nu este înregistrată, nu se configureazăalternativa %s neschimbată, deoarece opțiunea %s nu este disponibilălegătura alternativă %s este deja administrată de %slegătura alternativă %s este deja gestionată de %s (sclavul lui %s)legătura alternativă nu este absolută așa cum ar trebui să fie: %snumele de alternativă (%s) nu poate conține „/” și spațiiruta alternativă %s%s nu existăruta alternativă nu este absolută așa cum ar trebui să fie: %salternativele („|”) nu sunt permise în câmpul „%s”nume de pachet ambiguu „%s” cu mai mult de o instanță instalatăa apărut o eroare, dar nu există un gestionar de erorio înlocuire pentru „%s” există deja, dar s-a specificat „--force”, deci va fi ignoratăexistă deja o înlocuire pentru „%s”; se întrerupeorice redirecționare a lui %sorice redirecționare a lui %s către %snumele membrului ar „%s” este prea lungdimensiunea membrului ar %jd este prea maremarcajul de timp al membrului ar %jd este prea lungarhitectura „%s” este ilegală: %sarhitectura „%s” este rezervată și nu poate fi adăugatănumele arhitecturii „%s” nu este valid: %sarhiva „%.250s” conține două elemente de control, se renunțăarhiva „%s” are un membru prematur „%.*s” înainte de „%s”, se renunțăarhiva „%s” nu este un fișier obișnuitarhiva „%s” utilizează o comprimare necunoscută pentru membrul „%.*s”, se renunțăarhiva conține obiectul „%.255s” de tip necunoscut 0x%xdimensiunea elementului de control al arhiveicâmpul „%s” cu detaliile arhivei nu este permis în fișierul de stare (fișierul „status”)arhiva are un format de versiune nevalid: %sarhiva are dimensiunea elementului de control incorectă „%s”arhiva nu conține caractere de linie nouă în antetantetul elementului de informații de arhivăarhiva este în formatul de versiune %d.%d; obțineți un «dpkg-deb» mai nounumărul magic de versiune al arhiveiantetul membrului arhiveinumărul părții de arhivădecalaj al părții de arhivănumărul părților de arhivădimensiunea totală a arhiveimod automatactualizările automate pentru %s%s sunt dezactivate, nu se vor face modificărise așteaptă procesarea declanșatorilor pentru un alt pachetlinie necompletată în valoarea câmpului „%.*s”câmp boolean (yes/no) „%s”: %sdeteriorat datorită eșecului la eliminare sau instalaredeteriorat datorită eșecului scriptului postinstse construiește un pachet necunoscut în „%s”.se construiește pachetul „%s” în „%s”.nu se poate instala varianta de selecție necunoscută %snu se poate plasa în memorie conținutul fișierului de informații al pachetului „%.255s”nu se poate elimina vechiul script „postrm”nu se poate obține starea curentă pentru fișierul info „%.255s”nu se poate accesa arhiva „%s”nu se poate adăuga fișierul membrului ar (%s) la „%s”: %snu se poate adăuga partea pachetului divizat „%s” la „%s”: %snu se poate adăuga la „%s”nu se poate închide conducta de decomprimarenu se poate calcula suma de control MD5 pentru fișierul „%.255s” din arhiva tar: %snu se poate calcula suma de control MD5 pentru fișierul „%s”: %snu poate converti secvența de multiocteți „%s” într-un caracter latnu se poate converti șirul de multiocteți „%s” într-un șir de caractere latenu se poate copia „%s” în arhiva „%s”: %snu se poate copia „%s” în „%s”: %snu se poate copia membrul arhivei din „%s” în conducta de decomprimare: %snu se pot copia datele extrase pentru „%.255s” în „%.255s”: %snu se poate crea directorul administrativ „%s”nu se poate crea directorul de alternative „%s”nu se poate crea directorul de bază pentru %snu se poate crea directorul %snu se poate crea directorul de jurnal „%s”nu se poate crea directorul bazei de date dpkg %snu se poate crea directorul de actualizări dpkg %snu se pot redirecționa directoarenu se poate redirecționa fișierul „%s” către el însușinu poate extrage fișierul de control „%s” din „%s”: %snu se poate extrage partea pachetului divizat „%s”: %snu se poate obține ora locală pentru a se înregistra în „%s”nu se poate obține ora locală pentru a înregistra „%s”: %snu se poate obține ora și data ultimei modificări a sistemului de fișiere pentru pachetul %snu poate obține gestionarul de etichetare de securitatenu se poate crește dimensiunea lui „varbuf” la %zu; aceasta ar produce debordarenu se poate deschide %snu se poate deschide „%.255s” (în „%.255s”)nu se poate deschide fișierul parte de arhivă „%.250s”nu se poate deschide directorul %snu se poate deschide fișierul %snu se poate deschide canalul de notificare a stării de securitatenu se poate analiza masca de depanare din variabila de mediu %snu se poate analiza versiunea de dpkg care rulează „%s”: %snu se poate scrie %snu se poate citi directorul fișierului de configurare „%.250s” (din „%.250s”)nu se poate citi directorul infonu se poate elimina „%.250s”nu se poate elimina arhitectura „%s” folosită în prezent de baza de datenu se poate elimina arhitectura non-străină „%s”nu se poate elimina copia de rezervăă a vechiului fișier de configurare „%.250s” (a lui „%.250s”)nu se poate elimina vechiul fișier de configurare „%.250s” (= „%.250s”)nu se poate elimina lista fișierelor vechinu se poate redenumi „%s” în „%s”nu se poate satisface pre-dependența pentru %.250s (necesară datorită lui %.250s)nu se poate examina directorul „%.255s”nu se poate scana directorul cu actualizări „%.255s”nu se întrevede cum se poate satisface pre-dependența: %snu se poate stabili ID-ul grupului primar la rootnu se poate stabilii contextul de securitate pentru obiectul fișier „%s”nu se poate stabili contextul de execuție de securitate pentru scriptul de responsabilului de pachetnu se poate fixa marca de timp pentru legătura simbolică „%s”nu se poate omite elementul de control al arhivei din „%s”: %snu se poate omite membrul arhivei din „%s”: %snu se poate omite fișierul „%.255s” (înlocuit sau exclus?) de la conducta: %snu se poate omite completarea fișierului „%.255s”: %snu se poate omite antetul pachetului divizat pentru „%s”: %snu se poate obține starea curentă pentru %snu se poate efectua stat() asupra „%.255s” (în „%.255s”)nu se poate obține starea fișierului „%s: %s”nu se poate obține starea fișierului „%s”nu s-a putut efectua stat() asupra elementului final din ruta „%s”nu se poate scrie fișierul %s în paginatornu se poate scrie în fișierul jurnal „%s”: %snu se pot elimina eventualele zerouri de final din dpkg-deb: %scaracterul „%c” nu este permis (doar litere, cifre și caracterele „%s”)datele comprimate sunt coruptese comprimă membrul arhivei tarfișierul conffile „%.250s” nu apare în pachetnu se poate verifica starea fișierului conffile „%.250s”fișierul conffile „%s” nu este un fișier obișnuitfișierul conffile „%s” este prezent, dar se solicită să fie eliminatfișierul conffile „%s” marcat pentru eliminare la actualizare, este livrat în pachetvizualizarea diferențelor din conffilefișierul conffile conține o linie goalăfișierul conffile „%s” conține spații în alb la finalnumele fișierului conffile „%s” este duplicatnumele fișierului conffile „%s” nu este un nume de rută absolutănumele fișierului conffile „%s” este prea lung sau lipsește linia nouă finalănumele fișierului confile lipsește după fanionul „%s”shell de conffileeroare de configurare: %s:%d: %sacțiuni în conflict -%c (--%s) și -%c (--%s)redirecționări conflictuale care implică „%.250s” sau „%.250s”conflict între pachete - nu se instalează %.250sse ia în considerare deconfigurarea lui %s care ar fi corupt de instalarea lui %s ...se consideră deconfigurarea pachetului esențial %s, pentru a permite eliminarea lui %sse consideră deconfigurarea pachetului protejat %s, pentru a permite eliminarea lui %sse ia în considerare eliminarea lui %s în favoarea lui %s ...directorul de control are permisiuni de acces incorecte %03lo (trebuie să fie >=0755 și <=0775)directorul de control nu este un directorfișierul de control „%s” nu existăfișierul de control „%s” pentru pachetul „%s” conține un nume de fișier goldin fișierul de control „%s” pentru pachetul „%s” lipsește linia nouă finalădin fișierul de control „%s” pentru pachetul „%s” lipsește o valoaredin fișierul de control „%s” pentru pachetul „%s” lipsește un separator de valoarefișierul de control conține %celement de controlformatul fișierului „%s” al bazei de date „info” este coruptfișier tar de sistem de fișiere corupt în arhiva de pachetenu s-a putut deschide fișierul de jurnal „%s”: %snu s-a putut obține starea fișierului vechi „%.250s” așa că nu se șterge: %snu s-a putut deschide „%i” pentru fluxul de datealternativa curentă %s este necunoscută, se comută pe %s pentru grupul de legături %sa fost găsit un ciclu în timpul procesării declanșatorilor: lanțul de pachete ale căror declanșatori sunt sau ar putea fi responsabili:element de datese decomprimă arhiva „%s” (dimensiune=%jd) membru „%s”probleme de dependență - se lasă declanșatorii neprocesațiprobleme de dependențe - se lasă neconfiguratprobleme de dependență - nu se eliminăprobleme de dependență împiedică configurarea lui %s: %sprobleme de dependențe împiedică procesarea declanșatorilor pentru %s: %sprobleme de dependențe împiedică eliminarea lui %s: %sopțiunea „--%s” este învechită, folosiți „--%s” în schimbse renunță la legătura-sclav învechită %s (%s)redirecționare de către %s de la: %s redirecționare de către %s către: %s redirecționare a lui %s de către %sredirecționare a lui %s către %s de către %sredirecționarea-către nu poate conține caractere de linie nouăredirecționat de %s către: %s redirecționarea fișierului „%s” dintr-un pachet Essential cu «rename» este periculoasă, utilizați „--no-rename”terminat se retrogradează %.250s de la %.250s la %.250sblocare bază de date dpkgblocare interfață dpkgpachet declanșator așteptat duplicat „%.255s”s-a găsit un fișier cu interese în declanșatori duplicat pentru numele de fișier „%.250s” și pachetul „%.250s”rută duplicată %sdeclanșator în așteptare duplicat „%.255s” sclav duplicată „%s” de sclav duplicat „%s”legătură sclav duplicată %snume de sclav duplicat %svaloare duplicată pentru câmpul „%s”valoare duplicată pentru câmpul definit de utilizator „%.*s”nu sunt permise linii goale sau numai-spații în fișierele „conffiles”câmpul pentru detaliile arhivei „%s” este golnume de câmp golfgets() a returnat un șir gol la citirea unui fișier de configurare „conffiles”nu sunt permise nume goale de declanșatorivaloare goală pentru câmpul „%s”sfârșit de fișier după numele câmpului „%.*s”sfârșit de fișier înainte de valoarea câmpului „%.*s” (lipsește linia nouă finală)sfârșit de fișier în valoarea câmpului „%.*s” (lipsește linia nouă finală)sfârșit de fișier la intrarea standard în promptul despre fișierul conffileepoca din versiune este goalăepoca din versiune este negativăepoca din versiune nu este numărepoca din versiune este prea mareepoca din versiunieroareeroare la verificarea lui „%s”eroare la închiderea lui %.250seroare la închiderea fișierului de configurare „%.255s”eroare la închiderea/scrierea „%.255s”eroare la crearea dispozitivului „%.255s”eroare la crearea directorului „%.255s”eroare la crearea legăturii dure „%.255s”eroare la crearea noului fișier de copie de rezervă „%s”eroare la crearea conductei „%.255s”eroare la crearea legăturii simbolice „%.255s”eroare la asigurarea că „%.250s” nu existăeroare la executarea cârligului „%s”, cod de ieșire %deroare la formatarea șirului într-o variabilă „varbuf”eroare în formatul de afișare: %seroare la instalarea noului fișier „%s”eroare la deschiderea fișierului „conffiles”eroare la deschiderea directorului de configurare „%s”eroare la procesarea arhivei %s (--%s): %seroare la procesarea pachetului %s (--%s): %seroare la citire %.250seroare la citirea lui %s din fișierul %.255seroare la citirea fișierului conffileseroare la citirea din conducta «dpkg-deb»eroare la citirea fișierului cu declanșatori amânați „%.250s”eroare la eliminarea fișierului de copie de rezervă vechi „%s”eroare la stabilirea proprietarului pentru „%.255s”eroare la stabilirea proprietarului legăturii simbolice „%.255s”eroare la stabilirea permisiunilor pentru „%.255s”eroare la stabilirea marcajului de timp pentru „%.255s”eroare la încercarea de a deschide %.250sa apărut o eroare la gestionarea semnalului %s: %s %s: eroare în timpul curățăriieroare la scrierea „%s”eroare la scrierea „%s”eroare la scrierea în „%s”eroare la scrierea în lista de arhitecturieroare la scrierea la ieșirea standard, descoperită înainte de promptul despre fișierul conffileeșec la alocarea memorieieșec la alocarea memoriei pentru noua intrare în lista pachetelor eșuate: %snu s-a putut schimba la directorul „%.255s”eșec la schimbarea directoruluieșec la executarea «chroot» în „%.250s”eșec la închidere după citire: „%.255s”eșec la crearea directoruluieșec la crearea conducteinu s-a putut executa «dup» pentru fd %dnu s-a putut executa «dup» pentru std%snu s-a putut obține starea fișierului membrului ar (%s)nu s-a putut obține starea arhivei cu fstat()nu s-a putut obține starea fișierului de redirecționărieșec la obținerea stării pentru fișierul „statoverride”eșec la crearea fișierului temporar (%s)eșec la deschiderea fișierului de configurare „%.255s” pentru citire: %seșec la deschiderea fișierului de redirecționărinu s-a putut deschide fișierul cu informații al pachetului „%.255s” pentru citireeșec la deschiderea fișierului „statoverride”nu se poate deschide fișierul de listă de interese de declanșatori „%.250s”eșec la citireeșec la citirea lui „%.255s” (în „%.255s”)nu s-a putut citi arhiva „%.255s”eșec la eliminarea fișierului cu actualizări încorporat %.255seșec la eliminarea propriului fișier cu actualizări %.255seșec la executarea rewind() asupra fișierului temporar (%s)nu se poate relua de la început citirea fișierului cu interese în declanșatori „%.250s”eșec la deplasarea până la pozițianu s-a reușit să se obțină starea (dereference) legăturii simbolice existente „%.250s”nu s-a reușit să se obțină starea (dereference) pentru ținta legăturii simbolice nou propuse „%.250s” pentru legătura simbolică „%.250s”eșec la executarea fstat() asupra fișierului temporar (%s)eșec la eliminarea legăturii fișierului temporar (%s), %seșec la scrierenu s-a putut scrie „strofa” bazei de date %s despre „%s” la „%s”eșec la scrierea detaliilor din „%.50s” în „%.250s”eșec la scrierea numelui de fișier în conducta tar (%s)fgets() a dat un șir gol din „%.250s”numele câmpului „%.*s” nu poate începe cu cratimănumele câmpului „%.*s” trebuie urmat de caracterul două punctelățimea câmpului este în afara intervaluluifișierul „%.250s” are o versiune de format nevalidă: %sfișierul „%.250s” este corupt - %.250s lipseștefișierul „%.250s” este corupt - suma de control MD5 este incorectă „%.250s”fișierul „%.250s” este corupt - numărul magic al antetului fișieruluifișierul „%.250s” este corupt - număr de parte de arhivă eronatfișierul „%.250s” este corupt - cifră eronată (cod %d) în %sfișierul „%.250s” este corupt - identificator magic greșit la sfârșitul primului antetfișierul „%.250s” este corupt - identificator magic incorect la sfârșitul celui de-al doilea antetfișierul „%.250s” este corupt - număr eronat de părți de arhivăfișierul „%.250s” este corupt - caracter de umplere nepermis (cod %d)fișierul „%.250s” este corupt - lipsește linia nouă după %.250sfișierul „%.250s” este corupt - nu conține „/” între numerele părților de arhivăfișierul „%.250s” este corupt - conține caractere null în secțiunea de informațiifișierul „%.250s” este corupt - al doilea membru nu este un membru de datefișierul „%.250s” este corupt - dimensiunea este greșită pentru numărul părții menționatfișierul „%.250s” este corupt - prea scurtfișierul „%.250s” este corupt - număr greșit de părți pentru dimensiunile menționatefișierul „%.250s” are versiunea formatului %d.%d; obțineți un «dpkg-split» mai noufișierul „%.250s” nu este o arhivă binară Debian (încercați cu «dpkg-split»?)fișierul „%.250s” nu este o parte de arhivăfișierul „%s” este corupt; întreg în afara intervalului în %sfișierul „%s” nu este o parte de arhivă format de fișier nerecunoscutfișierul pare că ar putea fi o arhivă care a fost coruptă prin descărcarea în modul ASCIIfișierul nu poate conține caractere de linie nouăînregistrarea declanșatorilor de fișier menționează un nume ilegal de pachet „%.250s” (în fișierul „%.250s”): %.250snumele de fișier „%s” nu este absolutfișierele „%.250s” și „%.250s” nu sunt părți ale aceluiași fișierfișierul cu lista fișierelor pachetului „%.250s” conține nume de fișier goaledin fișierul cu lista fișierelor pachetului „%.250s” lipsește linia nouă finalăfișierul cu lista fișierelor pachetului „%.250s” lipsește: se presupune că pachetul nu are nici un fișier instalatprimul cuvânt (necesar) în câmpul „%s”: %sse forțează reinstalarea alternativei %s pentru că grupul de legături %s este defectfork() a eșuatnumărul de versiune al formatului este urmat de deșeurinumărul de versiune al formatului nu conține un punct «.»numărul de versiune al formatuluinumăr de versiune de format cu o componentă principală goalănumăr de versiune de format cu o componentă secundară goalănumăr de versiune de format cu o componentă principală prea marenumăr de versiune de format cu o componentă secundară prea mares-au găsit pachete necunoscute; acest lucru ar putea însemna că baza de date disponibilă este învechită și trebuie actualizată printr-o metodă de interfață de utilizator cu «dpkg»; consultați FAQ s-a generat un antet ar corupt pentru „%s”grupul „%s” nu existăare valoarea nevalidă „%.50s”are deșeuri la finalantetul este prea lung, făcând partea prea lungă; numele pachetului sau numerele versiunii trebuie să fie extraordinar de lungi sau ceva asemănător; se renunțăse ignoră %d avertisment legat de fișierul(ele) de controlse ignoră %d avertismente legate de fișierul(ele) de controlse ignoră %d de avertismente legate de fișierul(ele) de controlse ignoră coruperea, se va continua oricum!se ignoră conflictul, se poate continua oricum!se ignoră problema de dependență cu instalarea lui %s: %sse ignoră problema de dependență cu eliminarea lui %s: %sse ignoră problema de pre-dependență!se ignoră cererea de eliminare a lui %.250s care nu este instalatse ignoră cererea de eliminare a lui %.250s, din care doar fișierele de configurare sunt pe sistem. Folosiți „--purge” pentru a le elimina.nume de arhitectură ilegal în specificatorul „%s:%s”: %snumele pachetului așteptat „%.250s” nu este valid: %.250snume ilegal de pachet la linia %d: %.250snume ilegal de pachet în declanșatorul așteptat „%.255s”: %snume de pachet ilegal în specificatorul „%s%s%s”: %snume de declanșator în așteptare nevalid: „%.255s”: %sformatul (%d) al bazei de date „info” este greșit sau prea nou; încercați o versiune mai nouă de «dpkg»fișierul info %s/%s nu este asociat cu niciun pachetinstalats-a instalat scriptul %s pachetului %sinstalarea lui %.250s ar duce la coruperea lui %.250s, iar deconfigurarea nu este permisă (--auto-deconfigure ar putea fi de ajutor)instalarea lui %.250s ar duce la coruperea programelor existenteeroare internăeroare internă (raportare-eroare)caracter nevalid „%1$c” în dimensiunea membrului „%3$.16s” din arhiva „%2$.250s”caracter nevalid „%c” în lățimea câmpuluicaracter nevalid în numărul de revizuirecaracter nevalid în numărul de versiunenivel de comprimare nevalid %dparametrii de comprimare nevalizi: %snumăr de versiune de format deb nevalid: %sîntreg nevalid pentru -%c: „%.250s”număr întreg nevalid pentru opțiunea „--%s”: «%.250s»sintaxă nevalidă sau necunoscută în numele declanșatorului „%.250s” (în declanșatorul ce interesează pentru pachetul „%.250s”)nume de pachet nevalid „%.250s” în fișierul de declanșatori amânați „%.250s”nume de pachet nevalid în câmpul „%s”: %sgid-ul fișierului „statoverride” nu este valid: «%s»modul de permisiuni al fișierului „statoverride” nu este valid: «%s»uid-ul fișierului „statoverride” nu este valid: «%s»stare nevalidăsuma de control a antetului „tar” nu este validăcâmpul de sumă de control al antetului „tar” nu este validcâmpul de sumă de control al antetului „tar” nu este validcâmpul «mtime» al antetului „tar” nu este validcâmpul de dimensiune al antetului „tar” nu este validcâmpul «uid» al antetului „tar” nu este validantetul tar cu un nume de câmp gol nu este validnumele declanșatorului „%.250s” nu este valid: %.250sîi lipsește o valoarelinie neterminată în timp ce se încerca citirea %slinie prea lungă sau neterminată în timp ce se încerca citirea %slinia cu numele fișierului conffile „%s” are spații în alb la începutse încarcă fișierul de control „%s” pentru pachetul „%s”se încarcă fișierul cu lista fișierelor pachetului „%s”redirecționare locală de la: %s redirecționare locală a lui %sredirecționare locală a lui %s către %sredirecționare locală către: %s redirecționat local către: %s nume de fișier lungi în arhivele .debscriptul responsabilului de pachet „%.50s” are permisiuni de acces incorecte %03lo (trebuie să fie >=0555 și <=0775)scriptul responsabilului de pachet „%.50s” nu este un fișier obișnuit sau o legătură simbolicănu se poate efectua stat() asupra scriptului responsabilului de pachet „%.50s”«malloc» a eșuat (%zu octeți)mod manualfișier masterlegătura masterar putea apărea probleme la eliminarea lui %s, deoarece acesta furnizează %s ...nu poate să fie un șir gola fost atinsă limita de utilizare a memorieinepotrivire la redirecționarea-către la eliminarea lui „%s” a fost găsit „%s”nepotrivire la pachet la eliminarea lui „%s” s-a găsit „%s”lipsește câmpul „%s”lipsește acolada de închiderelipsește numele programului în argv[0]există un amestec de instanțe de pachete necoinstalabile și coinstalabile prezente; cel mai probabil datorită unei actualizări de la un dpkg neoficialcâmpuri și semantice multi-arhitecturămultiple „Conflicts” și „Replaces”sunt prezente mai multe instanțe de pachet necoinstalabile; cel mai probabil datorită unei actualizări de la un dpkg neoficialexistă multiple definiții de înlocuire de stare (statoverrides) pentru fișierul „%.250s”trebuie să fie apelat dintr-un script al responsabilului de pachet (sau cu opțiunea „--by-package”)trebuie să înceapă cu un caracter alfanumerictrebuie să înceapă cu un caracter alfanumericnecesită „--%s”, „--%s”, „--%s”, „--%s”, „--%s”, „--%s”, „--%s”, „--%s”, „--%s”, „--%s”, „--%s” sau „--%s”este necesară o opțiune de acțiunescript %s nou al pachetului %slinie nouă în numele câmpului „%.*s”nu este permisă linia nouă în numele obiectului de arhivă „%.255s”nu este permisă o linie nouă în numele rutei „%s”caracterele de linie nouă sunt interzise în fișierele „update-alternatives” (%s)nici un fișier „control” în arhiva de control!nu există alternative pentru %snu este prezentă nici o înlocuirenici o informație despre pachete în „%.255s”nu este instalat nici un pachet denumit „%s”, nu se poate configuranu au fost găsite pachete care să se potrivească cu %snu s-a găsit nicio rută care să corespundă modelului %snu, %s este esențial, nu va fi deconfigurat pentru a permite eliminarea lui %snu, %s este protejat, nu va fi deconfigurat pentru a permite eliminarea lui %snu, nu se poate continua cu instalarea lui %s („--auto-deconfigure” poate fi de ajutor): %snu, nu se poate purcede la eliminarea lui %s (--auto-deconfigure poate fi de ajutor): %snu se verifică conținutul zonei de controlnu aveți suficiente privilegii pentru a schimba directorul rădăcină cu „--force-not-root”, luați în considerare utilizarea „--force-script-chrootless”?neinstalatneinstalat dar configurația sa a rămasnu se elimină %s, deoarece nu este o legătură simbolicănu se înlocuiește %s cu o legăturănimic după două puncte în numărul versiuniilipsește numele de pachet în lista separată prin virgule „%.250s” de la opțiunea „--%s”numărul de părți ale arhiveis-a folosit un câmp „%s” învechitopțiune învechită „--%s”; pachetele care nu mai sunt disponibile sunt curățate automat.tip de comprimare învechit „%s”; folosiți în schimb «xz»tip de comprimare învechit „%s”; folosiți în schimb «xz» sau «gzip»opțiune învechită de forțare/refuzare „%s”opțiune învechită „--%s”script %s vechi al pachetului %svechiul fișier conffile „%.250s” era un director gol (și a fost șters acum)vechiul fișier „%.250s” este același cu alte câteva fișiere noi! (atât „%.250s” cât și „%.250s”)versiunea veche a pachetului are un nume de fișier info prea lung care începe cu „%.250s”doar versiunile exacte pot fi utilizate pentru câmpul „%s”deschiderea componentei „%.255s” (în %.255s) a eșuat într-un mod neașteptatmemorie insuficientă pentru noua intrare de curățarememorie insuficientă pentru noua intrare de curățare cu o mulțime de argumentememorie insuficientă pentru un context de eroare nous-a produs o eroare în afara contextului de eroare, se abandoneazăproblemă rezolvată (nu se ia în calcul) deoarece opțiunea „--force” a fost folosită:pachetul %.250s este deja instalat și configuratpachetul %.250s nu este pregătit pentru configurare nu se poate configura (starea curentă „%.250s”)pachetul %.250s nu este pregătit pentru procesarea declanșatorilor (starea curentă este „%.250s” fără declanșatori în așteptare)pachetul %s %s nu poate fi configurat deoarece versiunea de %s este diferită (%s)pachetul %s (%s) cu câmpul „%s: %s” nu poate fi co-instalat cu %s, care are multiple instanțe instalate”pachetul %s nu poate fi configurat deoarece %s nu este gata (starea curentă „%s”)pachetul %s conține „list” ca fișier de informațiipachetul %s necesită reinstalare, dar va fi eliminat oricum, așa cum ați solicitatpachetul %s necesită reinstalare, nu va fi eliminatpachetul %s a fost reținut, va fi oricum procesat cum ați cerutpachetul „%s” nu este disponibilpachetul „%s” nu este instalatpachetul „%s” nu este instalat și nu este disponibilă nicio informațiearhitectura pachetuluiarhitectura pachetului (%s) nu se potrivește cu cea asistemului (%s)arhitectura pachetului lipsește sau este goalăpachetul conține un fișier info de control cu un nume prea lung (care începe cu „%.50s”)info de control a pachetului conținea directorul „%.250s”«rmdir» pentru „%.250s” nu a semnalat că nu este directorextragerea informațiilor de control al pachetuluipachetul redirecționează altele către: %s extragerea valorii câmpului pachetuluisuma de control MD5 din fișierul pachetuluiextragerea arhivei sistemului de fișiere din pachetpachetul are câmpul „%s”, dar are arhitectura „%s”pachetul are câmpul „%s”, dar îi lipsește arhitecturapachetul are starea %s și are conffile, se uită de elepachetul are starea %s, dar nu așteaptă declanșatoripachetul are starea %s, dar declanșatorii nu sunt în așteptarepachetul are starea %s, dar sunt așteptați declanșatoriipachetul are starea %s, dar declanșatorii sunt în așteptarepachetul este într-o stare inconsistentă avansată - ar trebui să-l reinstalați înainte de a încerca să-l eliminați.pachetul este într-o stare de inconsistență foarte gravă - ar trebui să-l reinstalați înainte de a încerca configurareapachetul nu poate conține caractere de linie nouănumele pachetuluinumele pachetului „%s” nu este valid: %snumele pachetului conține caractere care nu sunt caractere în minusculă alfanumerice sau „-+.”pachetul nu se află în fișierul „status” și nici în baza de date disponibilă la linia %d: %.250sverificarea semnăturii pachetuluinumărul de versiune al pachetuluipaginatorul pentru afișarea fișieruluise analizează fișierul „%.255s” lângă linia %d: se analizează fișierul „%s” lângă linia %d pachet „%s”: partea %d lipseștefișierul parte „%.250s” nu este un fișier simpludimensiunea părții este prea mare sau nu este pozitivădimensiunea părții trebuie să fie cel puțin %d Kio (pentru a încăpea antetul)antetul tar s-a citit parțialverificat lipeșteruta nu poate conține caractere de linie nouăvă rugăm să specificați „--no-rename” în mod explicit, valoarea implicită se va schimba în „--rename” începând cu versiunea 1.20.xproblemă de pre-dependență - nu se instalează %.250sprioritateprioritatea „%s” este în afara intervaluluiprioritatea „%s” trebuie să fie un număr întregprioritatea lui %s este în afara intervalului: %sprioritatea lui %s: %scâmp cu patru stări (foreign/allowed/same/no) „%s”: %seroare de citire în %.250seroare de citire în „%.250s”eroare de citire în fișierul de configurare „%.255s”eroare de citire de la intrarea standarderoare de citire de la intrarea standard din promptul despre fișierul conffilese citește fișierul de informații al pachetului „%.255s”se citește fișierul de informații al pachetului „%s”: %seroare la citirea fișierului „statoverride” „%.250s”fișier de pachet reasamblatcu privire la %s care conține %s, problemă de pre-dependență: %scu privire la %s care conține %s: %sse elimină arhitectura „%s” folosită în prezent de baza de datese elimină alternativa selectată manual - se comută %s pe modul automatredenumirea implică suprascrierea lui „%s” cu un alt fișier „%s”, lucru nepermisrename: se elimină vechea legătură duplicată „%s”se redenumește legătura %s din %s%s în %s%sse redenumește legătura sclav %s din %s%s în %s%soperația solicitată necesită drepturi de superutilizatoreste necesar accesul de citire/scriere la directorul bazei de date dpkg %sacces de scriere necesar la directorul bazei de date dpkg „%s” pentru actualizarea disponibilă în masănumărul de revizuire este golcomanda «rm» pentru curățares-a indicat drept conffile directorul rădăcină sau un director gol în câmpul „%s”s-au căutat, dar nu s-au găsit pachete (fișiere de tip *.deb)al doilea cuvânt (de eroare) în câmpul „%s”: %sse selectează alternativa %s ca automatăse selectează alternativa %s ca variantă %sse configurează selecția automată pentru %sau fost găsite mai multe intrări de informații despre pachet, doar una este permisăcomanda shell pentru a muta fișiereafișarea listei de pachete în paginatorse omite crearea lui %s deoarece fișierul %s asociat (din grupul de legături %s) nu existăomite linia de selecție nevalidă: %somite alternativa necunoscută „%s”fișier sclavlegătură sclavlegătura sclav este aceiași cu legătura principală %snume sclavfișierul sursă „%.250s” nu este un fișier obișnuitreasamblarea pachetului divizatfișierul „statoverride” conține o linie goalădin fișierul „statoverride” lipsește linia nouă finalăstarejurnalul de starese elimină „/” de la finalsubprocesul %s a returnat starea de eroare la ieșire %ddimensiunea legăturii simbolice „%.250s” s-a schimbat de la %jd la %zderoare de sintaxă în fișierul cu declanșatori fișier „%.250s”eroare de sintaxă în fișierul statoverrideeroare de sintaxă în fișierul de declanșatori amânați „%.250s” la linia %d, caracterul %zd „%s”acceptă un argument, numele declanșatoruluiținta este director - nu se poate omite verificarea fișierului de controlcâmpul „Pre-Depends”câmpul „Protected”sunt mai multe versiuni ale părții %d - cel puțin „%.250s” și „%.250s”nu există nici un program care să furnizeze %snu există nici un script în noua versiune a pachetului - se renunțăal treilea cuvânt (de stare) în câmpul „%s”: %sacesta este un pachet protejat; nu ar trebui să fie eliminatacesta este un pachet esențial; nu ar trebui să fie eliminatpentru a reveni la actualizarea automată folosiți «%s --auto %s»prea puține valori în câmpul detaliilor arhivei „%s” (comparativ cu altele)prea multe erori, se opreșteprea multe erori imbricate în timpul revenirii din eroareprea multe valori în câmpul detaliilor arhivei „%s” (comparativ cu altele)linie prea lungă sau linie nouă lipsă în „%.250s”rădăcina căutării în arbore %s nu este un directoreroare de sintaxă în fișierul cu interese în declanșatori „%.250s”; nume ilegal de pachet „%.250s”: %.250snumele de declanșator „%s”nu este valid: %snumele de declanșator conține un caracter nevalidînregistrările declanșatorilor nu există încădeclanșatfișierul de informații de control al declanșatorului „%.250s” conține sintaxă ilegală în numele declanșatorului „%.250s”: %.250sfișierul cu informațiile de control ale declanșatorilor conține o directivă necunoscută „%.250s”fișierul cu informațiile de control ale declanșatorilor conține o sintaxă necunoscută pentru directivedirectorul cu date despre declanșatori nu a fost încă creatblocarea bazei de date a declanșatorilordeclanșatorii au intrat în buclă, se renunțăse încearcă scriptul din noul pachet în schimb ...se încearcă suprascrierea lui „%.250s”, care este și în pachetul %.250s %.250sse încearcă suprascrierea lui „%.250s”, care este versiunea redirecționată a lui „%.250s”se încearcă suprascrierea lui „%.250s”, care este o versiune redirecționată a lui „%.250s” (pachetul: %.100s)se încearcă suprascrierea directorului „%.250s” din pachetul %.250s %.250s cu un non-directorse încearcă suprascrierea pachetului partajat „%.250s”, care este diferit de alte instanțe ale pachetului %.250sau fost specificate două comenzi: „--%s” și „--%s”nu se poate (re)deschide fișierul de intrare „%.250s”nu se poate accesa directorul bazei de date dpkg „%s” pentru actualizarea disponibilă în masănu se poate accesa directorul bazei de date dpkg %snu se poate schimba proprietarul fișierului țintă „%.250s”nu se poate verifica existența fișierului „%.250s”nu se poate verifica starea blocării fișierului „%s”nu se poate verifica existența arhivei „%.250s”nu se poate verifica fișierul de blocare pentru directorul bazei de date dpkg %snu se poate executa chown asupra copiei de rezervă a legăturii simbolice pentru „%.255s”nu se poate curăța mizeria din jurul lui „%.255s” înainte de a instala altă versiunenu se poate închide fișierul „%s”nu se poate închide fișierul nou „%.250s”nu se poate închide noul fișier cu declanșatori amânați „%.250s”nu se poate închide starea actualizată a fișierului „%.250s”nu se poate crea „%.255s”nu se poate crea „%.255s” (în timpul procesării „%.255s”)nu se poate crea fișierul „%s”nu se poate crea fișierul nou „%.250s”nu se poate crea directorul temporarnu se poate crea directorul cu stări ale declanșatorilor „%.250s”nu se poate șterge fișierul cu informații de control „%.250s”nu se poate șterge directorul vechi „%.250s”: %snu se poate șterge fișierul depozit folosit „%.250s”nu se poate înlătura „%.250s”nu se poate executa %s (%s)nu se poate completa %.250s cu spațiinu se poate goli %.250s după completarea cu spațiinu se poate efectua flush() pentru fișierul „%s”nu se poate goli fișierul nou „%.250s”nu se poate elimina starea actualizată a fișierului „%.250s”nu se poate efectua fstat() pentru fișierul sursănu se poate efectua fsync() asupra fișierului de stare actualizat „%.250s”nu se pot obține metadatele fișierului „%s%s”nu se poate obține descriptorul de fișier pentru directorul „%s”nu se poate ignora semnalul %s înainte de rularea %.250snu se poate instala „%.250s” ca „%.250s”nu se poate instala (presupusul) fișier info nou „%.250s”nu se poate instala noul fișier info „%.250s” ca „%.250s”nu se poate instala noul fișier cu declanșatori amânați „%.250s”nu se poate instala noua versiune a lui „%.255s”nu se poate instala starea actualizată a fișierului „%.250s”nu se poate bloca %snu se poate face copia de rezervă a legăturii lui „%.255s” înainte de instalarea noii versiuninu se poate face copia de rezervă a legăturii simbolice pentru „%.255s”nu se poate îndepărta „%.255s” pentru instalarea noii versiuninu se poate deschide '%.255s'nu se poate deschide directorul „%s”nu se poate deschide fișierul „%s”nu se poate deschide noul fișier depozit „%.250s”nu se poate deschide fișierul rezultat „%.250s”nu se poate deschide fișierul sursă „%.250s”nu se poate deschide directorul de control temporalnu se poate deschide fișierul de informații de control ale declanșatorilor „%.250s”nu se poate deschide fișierul cu declanșatori amânați „%.250s”nu se poate deschide/crea fișierul de blocare a bazei de date dpkg pentru directorul %snu se poate deschide/crea fișierul de blocare a interfeței dpkg pentru directorul %snu se poate deschide/crea noul fișier cu declanșatori amânați „%.250s”nu se poate deschide/crea fișierul de blocare pentru declanșatori „%.250s”nu se poate analiza marcajul de timp „%.255s”nu se poate citi directorul depozit „%.250s”nu se poate citi fișierul cu declanșatori de fișier „%.250s”nu se pot citi fanioanele descriptorului de fișier pentru %.250snu se poate citi legătura „%.255s”nu se poate citi legătura „%s%.255s”nu se poate citi fișierul parte „%.250s”nu se poate elimina „%s”nu se poate elimina copia de rezervă a lui „%.250s”nu se poate elimina fișierul sursă copiat „%s”nu se poate elimina versiunea nou-extrasă a lui „%.250s”nu se poate elimina versiunea nou-instalată a lui „%.250s”nu se poate elimina versiunea nou-instalată a lui „%.250s” pentru a permite reinstalarea copiei de rezervănu se poate elimina fișierul info învechit „%.250s”nu se poate redenumi noul fișier de depozit „%.250s” în „%.250s”nu se poate redeschide fișierul parte „%.250s”nu se poate restaura versiunea de rezervă a lui „%.250s”nu se poate elimina în siguranță „%.250s”nu se poate elimina în siguranță „%.255s”nu se poate elimina în siguranță fișierul vechi „%.250s”: %snu se poate deplasa la poziția de început a lui %.250s după completarea cu spațiinu se poate activa memoria tampon pentru fișierul bazei de date %snu se poate activa fanionul close-on-exec pentru %.250snu se pot stabili permisiuni de execuție în „%.250s”nu se poate stabilii modul(permisiunile) fișierului țintă „%.250s”nu se poate efectua setenv() pentru scriptul responsabilului de pachetnu se poate efectua setenv() pentru subprocesenu se poate obține starea pentru %s „%.250s”nu se poate obține starea pentru %s „%.250s”: %snu se poate citi starea lui „%.250s”nu se poate obține starea lui „%.255s” (care urma să fie instalat)nu se poate executa stat() asupra directorului de controlnu se poate obține starea actualului fișier conffile instalat „%.250s”nu se poate obține starea noului fișier conffile furnizat cu distribuția „%.250s”nu se poate efectua stat() pentru un alt fișier nou „%.250s”nu se poate efectua stat() asupra „%.255s” restaurat, înaintea instalării altei versiuninu se poate obține starea fișierului sursă „%.250s”nu se poate efectua stat() asupra fișierului cu declanșatori amânați „%.250s”nu se poate sincroniza directorul „%s”nu se poate efectua sync() asupra fișierului „%.255s”nu se poate sincroniza fișierul „%s”nu se poate sincroniza fișierul nou „%.250s”nu se poate trunchia pentru starea actualizată a fișierului „%.250s”nu se poate debloca %snu se poate scrie fișierul „%s”nu se poate scrie fișierul nou „%.250s”nu se poate scrie noul fișier cu declanșatori amânați „%.250s”nu se poate scrie în descriptorul fișierului de stare %dnu se poate scrie starea actualizată a fișierului „%.250s”ghilimelele nu sunt deschise/închise în „%s”eroare bzip2 neașteptatădate neașteptate după pachet și selecție la linia %dsfârșit neașteptat de fișier după numele pachetului la linia %dsfârșit de fișier neașteptat înainte de terminarea liniei %dsfârșit de fișier neașteptat în %s din %.255ssfârșit neașteptat de fișier în numele pachetului la linia %dsfârșit neașteptat al fișierului sau al fluxuluisfârșit de fișier neașteptat la citirea „%.250s”sfârșit de fișier neașteptat în timp ce se încerca citirea %ssfârșit neașteptat al intrăriisfârșit de linie neașteptat după numele pachetului la linia %dsfârșit de linie neașteptat în numele pachetului la linia %dsfârșit de linie neașteptat în fișierul „statoverride”nume de rută preexistent neașteptat %s„--%s-” necunoscutăargument necunoscut „%s”strategie de comprimare necunoscutăstrategie de comprimare necunoscută „%s”!tip de comprimare necunoscut „%s”!număr de versiune de format deb necunoscut: %sfanion necunoscut „%s” pentru fișierul conffile „%s”opțiune de forțare/refuzare necunoscută „%.*s”opțiune necunoscută „%s”opțiune necunoscută „-%c”opțiune necunoscută „--%s”grup de sistem necunoscut, „%s” în fișierul „statoverride”; grupul de sistem a fost eliminat înainte de înlocuire, ceea ce este cel mai probabil o eroare de împachetare, pentru al recupera, puteți elimina manual înlocuirea cu comanda: «%s»utilizator de sistem necunoscut, „%s” în fișierul „statoverride”; utilizatorul de sistem a fost eliminat înainte de înlocuire, ceea ce este cel mai probabil o eroare de împachetare, pentru al recupera, puteți elimina manual înlocuirea cu comanda: «%s»tip de antet tar necunoscut „%c”opțiunea pentru formatul de ieșire de verificare „%s” nu este cunoscutăstare căutată necunoscută la linia %d: %.250sdespachetat dar neconfigurateroare fatală irecuperabilă, se abandoneazătip de antet tar GNU neacceptat „%c”tip de antet tar PAX neacceptat „%c”tip de antet tar Solaris neacceptat „%c”configurare predefinită de comprimare neacceptatătip de comprimare neacceptat „%s” cu comprimarea uniformăopțiuni neacceptate în antetul fișieruluitip neacceptat de verificare a integritățiidirectorul cu actualizări conține fișierul „%.250s” al cărui nume este prea lung (lungime=%d, max=%d)directorul cu actualizări conține fișiere cu nume de diferite lungimi (atât %d cât și %d)se actualizează alternativa %s deoarece grupul de legături %s a schimbat legăturile de sclaviutilizatorul „%s” nu există.numele de câmp definit de utilizator „%.*s” prea scurtse folosește %s pentru a furniza %s (%s) în modul automatse folosește %s pentru a furniza %s (%s) în modul manualvaloarea câmpului „%s” conține o linie care începe cu un caracter „%c” și nu cu un spațiuvaloarea pentru câmpul „%s” are linia „%.*s”, incorectăvaloarea pentru câmpul „%s” nu este permisă în acest contextverificarea pachetului %s a eșuat!verificarea pachetului %s a eșuat; dar se instalează oricum așa cum ați cerutversiunea %.250s a lui %.250s este deja instalată, se omiteversiunea „%s” are sintaxa greșităversiunea „%s” are sintaxa greșită: %snumărul versiunii nu începe cu o cifrănumărul de versiune este golșirul versiunii conține spațiișirul versiune este golrelații cu versiuni „versionate” în câmpul „Provides”așteptarea după subprocesul %s a eșuatcomanda «wait» pentru sub-procesul %s a eșuatavertismentîn timpul citirii %s: %sla eliminarea lui %.250s, directorul „%.250s” nu este gol, deci nu a fost ștersla eliminarea lui %.250s, nu s-a putut șterge directorul '%.250s': %s - este posibil ca directorul să fie un punct de montare?nu se va retrograda %.250s de la versiunea %.250s la versiunea %.250s, se omitecuvântul din câmpul „%s”: %sda, se va deconfigura %s (corupt de %s)da, se va elimina %s în favoarea lui %snu aveți permisiunea de a bloca directorul bazei de date dpkg %strebuie să specificați pachetele prin numele lor, nu prin citarea numelor fișierelor în care vin acestea