Ţ•7ÔIŒ°=ą:ď;*8fLŸLěB99|9ś.đ,L^pˆ.4ź ńű !1ŮE  , 7 L Ib Ź ˝ <Í & 1 @ T r ‰ ™ Ľ ¸ ž × ő   *, W h |  Ÿ Ż Â Ę ĘÔ “Ÿ ~3œ˛‡O×•g‰ýw‡q˙PqÂDD"‰TŹa‹hôE "R3u6Š÷ŕŘ ó ţLđl0]3Ž“ÂZV%ąA×V(p™%˛@Ř=2Fp:ˇ7ň&*§QCůT=T’7ç:JZĽ#ť(  &%6-35,+#'. *!$4012/ 7)" --no-fuzzy remove 'fuzzy' marked messages --no-obsolete remove obsolete #~ messages --only-fuzzy keep 'fuzzy' marked messages --only-obsolete keep obsolete #~ messages --translated keep translated, remove untranslated messages --untranslated keep untranslated, remove translated messages -V, --version output version information and exit -h, --help display this help and exit -i, --ip-address addresses for the hostname -s, --short short host name %d translated message%d translated messages%s cannot be read%s does not exist%s subprocess I/O error%s: , %d fuzzy translation, %d fuzzy translations, %d untranslated message, %d untranslated messagesAttribute manipulation: Bruno HaibleCommand input: Conversion target: Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <%s> This is free software: you are free to change and redistribute it. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law. Created %s. Daiki UenoInformative output: Input file location: Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too. Operation mode: Output format: Report bugs in the bug tracker at <%s> or by email to <%s>. Try '%s --help' for more information. Ulrich DrepperUsage: %s [OPTION] Usage: %s [OPTION] [FILE]... Written by %s and %s. Written by %s. backup typecannot read %s: %semptyerror while reading "%s"error while writing "%s" fileextra operand %sfailed to create "%s"fdopen() failedfound %d fatal errorfound %d fatal errorsmemory exhaustedmissing filter nameno input file givenstandard inputstandard outputtoo many argumentsunknownwarning: Project-Id-Version: gettext-tools 0.22 Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org PO-Revision-Date: 2023-10-29 13:33+0100 Last-Translator: Temuri Doghonadze Language-Team: Georgian <(nothing)> Language: ka MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address. Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); X-Generator: Poedit 3.4.1 --no-fuzzy 'ბუნდოვნად' მონიშნული შეტყობინებების წაშლა --no-obsolete მოძველებული #~ შეტყობინებების წაშლა --only-fuzzy 'ბუნდოვნად' მონიშნული შეტყობინებების დატოვება --only-obsolete მოძველებული #~ შეტყობინებების დატოვება --translated ნათარგმნების დატოვება, უთარგმნების წაშლა --untranslated უთარგმნელების დატოვება, თარგმნილების წაშლა -V, --version ვერსიის ინფორმაციის გამოტანა და გასვლა -h, --help ამ დახმარების გამოტანა და გასვლა -i, --ip-address მისამართები ჰოსტის სახელისთვის -s, --short ჰოსტის მოკლე სახელი %d თარგმნილი შეტყობინება%d თარგმნილი შეტყობინება%s-იქ წაკითხვა შეუძლებელია%s არ არსებობს%s ქვეპროცესის შეტ/გამოტ შეცდომა%s: , %d საეჭვო თარგმანი, %d საეჭვო თარგმანი, %d უთარგმნელი შეტყობინება, %d უთარგმნელი შეტყობინება<უსახელო>ატრიბუტების მანიპულაცია: ბრუნო ჰეიბლიბრძანების შეყვანა: გადაყვანის სამიზნე: ყველა უფლება დაცულია (C) %s Free Software Foundation, Inc. ლიცენზია GPLv3+: GNU GPL ვერსია 3 ან უფრო ახალი <%s> ეს უფასო პროგრამაა. შეგიძლიათ უფასოდ გაავრცელოთ და შეცვალოთ იქ. პროგრამა ვრცელდება აბსოლუტურად გარანტიის გარეშე. შეიქმნა %s. Daiki Uenoინფორმაცია: შეყვანის ფაილის მდებარეობა: გრძელი პარამეტრების აუცილებელი არგუმენტები მათი მოკლე ვარიანტებისთვისაც სავალდებულოა. ოპერაციის რეჟიმი: გამოტანის ფორმატი: შეატყობინეთ შეცდომების ტრეკერზე <%s>-ზე ან ელფოსტით <%s>-ზე. მეტი ინფორმაციისთვის სცადეთ '%s --help' ულრიხ დრეპერიგამოყენება: %s [პარამეტრი] გამოყენება: %s [პარამეტრი] [ფაილი]... ავტორები: %s და %s. ავტორი: %s. მარქაფის ტიპი%s -იქ წაკითხვის შეცდომა: %sცარიელიაშეცდომა "%s"-იქ კითხვისასშეცდომა "%s" ფაილის ჩაწერსასდამატებითი ოპერანდი %s"%s"-იქ შექმნის შეცდომაfdopen() -იქ შეცდომააღმოჩენილია %d ფატალური შეცდომააღმოჩენილია %d ფატალური შეცდომამეხსიერება გადავსებულიაფილტრის სახელი მითითებული არააშეყვანის ფაილი მითითებული არაასტანდარტული შეყვანასტანდარტული გამოტანამეტისმეტად ბევრი არგუმენტიუცნობიაგაფრთხილება: