0C(8)BbA6HIgF9726jMLO<H{Q,m.'( : Z g eA :    n<1&*9"N9qI  @G'Go>LMC9<<;EKRU Jv}&?-f+8*+$&P wcmB'<y9H$! .F u  & P _!z!-"?"Y"h"}""""0  +'/!,# -% () . *&$ -E (ignored for compatibility) -V, --version output version information and exit -V, --version display version information and exit -c, --context=CONTEXT specify context for MSGID -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated message from TEXTDOMAIN -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated messages from TEXTDOMAIN -e enable expansion of some escape sequences -h, --help display this help and exit -h, --help display this help and exit -n suppress trailing newline -v, --variables output the variables occurring in SHELL-FORMAT COUNT choose singular/plural form based on this value MSGID MSGID-PLURAL translate MSGID (singular) / MSGID-PLURAL (plural) [TEXTDOMAIN] retrieve translated message from TEXTDOMAIN [TEXTDOMAIN] MSGID retrieve translated message corresponding to MSGID from TEXTDOMAIN %s: invalid option -- '%c' %s: option '%s%s' doesn't allow an argument %s: option '%s%s' is ambiguous %s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:%s: option '%s%s' requires an argument %s: option requires an argument -- '%c' %s: unrecognized option '%s%s' Bruno HaibleCopyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <%s> This is free software: you are free to change and redistribute it. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law. Display native language translation of a textual message whose grammatical form depends on a number. Display native language translation of a textual message. If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in the regular directory, another location can be specified with the environment variable TEXTDOMAINDIR. Standard search directory: %s If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in the regular directory, another location can be specified with the environment variable TEXTDOMAINDIR. When used with the -s option the program behaves like the 'echo' command. But it does not simply copy its arguments to stdout. Instead those messages found in the selected catalog are translated. Standard search directory: %s In normal operation mode, standard input is copied to standard output, with references to environment variables of the form $VARIABLE or ${VARIABLE} being replaced with the corresponding values. If a SHELL-FORMAT is given, only those environment variables that are referenced in SHELL-FORMAT are substituted; otherwise all environment variables references occurring in standard input are substituted. Informative output: Operation mode: Report bugs in the bug tracker at <%s> or by email to <%s>. Substitutes the values of environment variables. Try '%s --help' for more information. Ulrich DrepperUnknown system errorUsage: %s [OPTION] [SHELL-FORMAT] Usage: %s [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT Usage: %s [OPTION] [[TEXTDOMAIN] MSGID] or: %s [OPTION] -s [MSGID]... When --variables is used, standard input is ignored, and the output consists of the environment variables that are referenced in SHELL-FORMAT, one per line. Written by %s. error while reading "%s"memory exhaustedmissing argumentsstandard inputtoo many argumentswrite errorProject-Id-Version: gettext-runtime 0.20.2 Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org PO-Revision-Date: 2020-04-16 10:58+0300 Last-Translator: Lauri Nurmi Language-Team: Finnish Language: fi MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address. X-Generator: Poedit 2.3 Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); -E (ohitetaan yhteensopivuuden vuoksi) -V, --version tulosta ohjelman versiotiedot ja poistu -V, --version näytä ohjelman versiotiedot ja poistu -c, --context=ASIAYHTEYS määrää VIESTI-ID:n asiayhteys -d, --domain=KÄÄNNÖSJOUKKO nouda käännetty viesti KÄÄNNÖSJOUKOsta -d, --domain=KÄÄNNÖSJOUKKO nouda käännetyt viestit KÄÄNNÖSJOUKOsta -e laajenna tietyt ohjaussarjat -h, --help tulosta tämä ohje ja poistu -h, --help näytä tämä ohje ja poistu -n estä päättävä rivinvaihto -v, --variables tulostaa SHELL-MUODOSSA ilmenevät muuttujat MÄÄRÄ valitse yksikkö/monikko tämän arvon perusteella VIESTI-ID VIESTI-ID-MON käännä VIESTI-ID (yksikkö) / VIESTI-ID-MON (monikko) [KÄÄNN.JOUKKO] nouda käännetty viesti KÄÄNNÖSJOUKOsta [KÄÄNN.JOUKKO] VIESTI-ID nouda VIESTI-ID:tä vastaava käännetty viesti KÄÄNNÖSJOUKOsta %s: virheellinen valitsin -- ”%c” %s: valitsin ”%s%s” ei salli argumenttia %s: valitsin ”%s%s” on moniselitteinen %s: valitsin ”%s%s” on moniselitteinen; vaihtoehdot:%s: valitsin ”%s%s” vaatii argumentin %s: valitsin vaatii argumentin -- ”%c” %s: tunnistamaton valitsin ”%s%s” Bruno HaibleTekijänoikeus © %s Free Software Foundation, Inc. Lisenssi GPLv3+: GNU GPL versio 3 tai myöhempi <%s> Tämä on vapaa ohjelmisto ja sen muuttaminen ja levittäminen edelleen on sallittua. TAKUUTA EI OLE lain sallimissa rajoissa. Näyttää kotoistetun käännöksen tekstimuotoiselle viestille, jonka muoto riippuu lukuarvosta. Näyttää kotoistetun käännöksen tekstimuotoiselle viestille. Jos KÄÄNNÖSJOUKKO-parametria ei anneta, joukko päätellään TEXTDOMAIN- ympäristömuuttujan perusteella. Jos viestiluettelo ei ole tavanomaisessa hakemistossa, vaihtoehtoinen sijainti voidaan määritellä ympäristömuuttu- jalla TEXTDOMAINDIR. Perushakemisto, josta haku suoritetaan: %s Jos KÄÄNNÖSJOUKKO-parametria ei anneta, joukko päätellään TEXTDOMAIN- ympäristömuuttujan perusteella. Jos viestiluettelo ei ole tavanomaisessa hakemistossaan, vaihtoehtoinen sijainti voidaan määritellä ympäristömuuttu- jalla TEXTDOMAINDIR. Valitsimen -s kanssa ohjelma toimii kuten ”echo”-komento. Ohjelma ei kuitenkaan vain kopioi argumenttejaan vakiotulosteeseen, vaan valitusta viestiluettelosta löydetyt viestit näytetään käännettyinä. Vakiohakemisto, josta haku suoritetaan: %s Tavallisessa toimintatilassa vakiosyöte kopioidaan vakiotulosteeseen siten, että viittaukset ympäristömuuttujiin, muodossa $MUUTTUJA tai ${MUUTTUJA}, korvataan vastaavilla arvoilla. Mikäli SHELL-MUOTO annetaan, vain ne ympäristömuuttujat korvataan, joihin viitataan SHELL-MUODOssa. Muussa tapauksessa kaikki vakiosyötteessä esiintyvät ympäristömuuttujat korvataan. Selittävä tuloste: Toimintatila: Ilmoita vioista osoitteessa <%s> tai sähköpostitse osoitteeseen <%s>. Korvaa ympäristömuuttujien arvot. Komento ”%s --help” antaa lisää tietoa. Ulrich DrepperTuntematon järjestelmävirheKäyttö: %s [VALITSIN] [SHELL-MUOTO] Käyttö: %s [VALITSIN] [KÄÄNNÖSJOUKKO] VIESTI-ID VIESTI-ID-MONIKKO MÄÄRÄ Käyttö: %s [VALITSIN] [[KÄÄNNÖSJOUKKO] VIESTI-ID] tai: %s [VALITSIN] -s [VIESTI-ID]... Valitsinta --variables käytettäessä vakiosyöte jätetään huomiotta ja tuloste muodostuu ympäristömuuttujista, yksi kutakin riviä kohti, joihin viitataan SHELL-MUODOssa. Kirjoittanut %s. virhe luettaessa ”%s”muisti lopussaargumentteja puuttuuvakiosyötettäliian monta argumenttiakirjoitusvirhe