<\ x7y" g7JH3  9)S6})"002?cC $.Sq2x  3I%a$& &"j)7)$"".Et}   )!E g!5 ",?l "8Hdv"!->0l!1$+)B7l23f,". /;!k(+C!&e(2&$ K ] #o & &  !!&3!Z!)x!#!!,!("9" W",x"""" " #'5#]#r##'#(##$ !$_B$)$#$#$% 1%0R%#%"%#%$%& *&#6&"Z&&}&!&(&&. '.<'$k' '+' '')(-=(:k(1(h((A)j)EE+'+++EE,c,@,0- O-[-v---<-.-*-.;X.;.F./P,/ }// /&/)// 0D0 Y0 g0r0 z000000001 /1/P1 111+191 2-2F2rM22J2*3%>3,d3=3 3 334 $424(H4!q444&4#4$5'75*_5J55 5$6C-61q666#667$7D7c77'77%7"7"8>84V8"8$80809599S9-98959I*:t:|:"::::$:: ;/[;5;-;+;<97<Aq<:<;<6*=:a===Y=-4>.b> >+><>E?a?z?*?1?1?'"@J@&e@6@(@@2A6A2TA5A:A-A:&B aB$BB'B(B)C%BChCC0C.CCD/1D]aD,D+D+E(DE.mE:E-E,F.2F:aFFF-F!F5G2RG8G$G6GGH1bH*H4H/H$I2AI4tIKITIrJJFJ^=0 bL%HEg/uvs5G KMRZ#i~jNqy$)63VA89t7r TYP<Qk`c4x+"2z ]F>pow:_hWB*Cal!|d-{ODmXS;[\e1J(,'&n@IUf ?.} Updating cat files for section %s of man hierarchy %s cannot write to %s in catman mode Manual page %d man subdirectory contained newer manual pages. %d man subdirectories contained newer manual pages. %d manual page was added. %d manual pages were added. %d old database entry was purged. %d old database entries were purged. %d stray cat was added. %d stray cats were added. %s is self referencing%s what? %s: incompatible options%s: nothing appropriate. %s: relying on whatis refs is deprecated %s:%d: .so requests nested too deeply or are recursive%s:%d: unterminated quote in roff request%s:%d: warning: failed .so request%s:%d: warning: newline in .lf request, ignoring%s:%d: warning: newline in .so request, ignoring(Alternatively, what manual page do you want from section %s?) (unknown subject)--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ] BROWSERCODECODE[:...]Can't convert %s to cat nameChecking for stray cats under %s... Controlling formatted output:DEVICEDatabase %s corrupted; rebuild with mandb --createENCODINGEXTENSIONFILEFILE...FILENAMEFinding manual pages:KEYWORD...LISTLOCALEMain modes of operation:NULL content for key: %sNo databases created.No manual entry for %s No manual entry for %s in section %s PAGERPATHPATH SECTION NAMEProcessing manual pages under %s... Purging old database entries in %s... RESOLUTIONRemoving obsolete cat directory %s... STRINGSTRING indicates which preprocessors to run: e - [n]eqn, p - pic, t - tbl, g - grap, r - refer, v - vgrindSYSTEMSee '%s' for help when manual pages are not available. The --regex option is enabled by default.The defaults are --man and --whatis.The man database defaults to %s%s.Updating index cache for path `%s/%s'. Wait...WARNINGSWhat manual page do you want? [MAN DATABASE][MANPATH][SECTION...][SECTION] PAGE...bad fetch on multi key %scan't change to directory %scan't chmod %scan't chown %scan't create index cache %scan't create temporary cat for %scan't create temporary directorycan't determine current directorycan't lock index cache %scan't make sense of the manpath configuration file %scan't open %scan't open %s for readingcan't open temporary file %scan't open the manpath configuration file %scan't parse directory list `%s'can't read from %scan't remove %scan't remove directory %scan't rename %s to %scan't resolve %scan't search directory %scan't set effective uidcan't set times on %scan't unlink %scan't update index cache %scan't write to %scan't write to standard outputcannot read database %scannot replace key %scannot write within %scheck manual pages for correctnesscommand exited with status %d: %scompatibility switch (ignored)create dbs from scratch, rather than updatingdefine the locale for this particular man searchdefine the locale for this searchdisplay ASCII translation of certain latin1 charsdo not trim output to terminal widthdon't look for or add stray cats to the dbsdon't purge obsolete entries from the dbsdon't try subpages, e.g. 'man foo bar' => 'man foo-bar'done. emit debugging messagesenable warnings from groffencoding for outputequivalent to aproposequivalent to whatisfatal: regex `%s': %sfatal: unable to insert version identifier into %sfind all matching manual pagesforce a cache consistency checkiconv: incomplete character at end of bufferignoring unknown preprocessor `%c'index cache %s corruptinternal error: candidate type %d out of rangeinterpret PAGE argument(s) as local filename(s)interpret each keyword as a regexinterpret page name as a regexlimit search to extension type EXTENSIONlook for pages case-insensitively (default)look for pages case-sensitivelymake --regex and --wildcard match page names only, not descriptionsman command failed with exit status %dmandb command failed with exit status %dmulti key %s does not existmust specify an output encodingonly %d field in contentonly %d fields in contentoutput source page encoded in ENCODINGparse as cat pageparse as man pagepossible encodings of original textprint physical location of cat file(s)print physical location of man page(s)print verbose warning messagesproduce fewer warningsproduce user databases onlyprovide the `less' pager with a promptrequire all keywords to matchreset all options to their default valuessearch each keyword for exact matchsearch for text in all pagessearch only these sections (colon-separated)set search path for manual pages to PATHshow all pages matching regexshow all pages matching wildcardshow guessed series of preprocessing filtersshow relative catpathsshow the entire global manpathshow whatis informationthe keyword(s) contain wildcardsthe page name contains wildcardsthe setuid man user "%s" does not existturn off hyphenationturn off justificationunable to update %supdate just the entry for this filenameuse %s or BROWSER to display HTML outputuse %s to format pagesuse %s with selected deviceuse colon separated section listuse groff and display through gxditview (X11): -X = -TX75, -X100 = -TX100, -X100-12 = -TX100-12use groff and force it to produce ditroffuse manual pages from other systemsuse program PAGER to display outputuse selected output encodinguse this user configuration fileused by catman to reformat out of date cat pageswarning: $MANPATH set, appending %swarning: $MANPATH set, ignoring %swarning: $MANPATH set, inserting %swarning: $MANPATH set, prepending %swarning: $PATH not setwarning: %swarning: %s contains a pointer loopwarning: %s does not begin with %swarning: %s has no version identifier warning: %s is a dangling symlinkwarning: %s is version %s, expecting %s warning: %s isn't a directorywarning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensionswarning: %s: bad symlink or ROFF `.so' requestwarning: %s: ignoring bogus filenamewarning: %s: ignoring empty filewarning: %s: whatis parse for %s(%s) failedwarning: cannot create catdir %swarning: empty $PATHwarning: failed to store entry for %s(%s)warning: mandatory directory %s doesn't existwarning: no MANDB_MAP directives in %s, using your manpathwarning: no global manpaths set in config file %swarning: whatis for %s exceeds %d byte, truncating.warning: whatis for %s exceeds %d bytes, truncating.work quietly, except for 'bogus' warningProject-Id-Version: man-db 2.8.0-pre2 Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson PO-Revision-Date: 2018-07-11 17:43+0100 Last-Translator: enolp Language-Team: Asturian Language: ast MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address. Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1; X-Generator: Lokalize 2.0 Anovando los ficheros cat pa la seición %s de la xerarquía man %s nun pue escribise en %s nel mou catmanPáxina de manual%d sodireutoriu man contenía páxines de manual más nueves. %d sodireutorios man conteníen páxines de manual más nueves. Amestóse %d páxina de manual. Amestáronse %d páxines de manual. Purgóse %d entrada vieya de la base de datos. Purgáronse %d entraes vieyes de la base de datos. Amestóse %d cat güérfanu. Amestáronse %d cats güérfanos. %s fai referencia a sigo mesmu¿%s qué? %s: opciones incompatibles%s: nun hai nada afayadizo. %s: basase en referencies whatis ta anticuao %s:%d: les solicitúes .so tán perañeraes o son recursives%s:%d: comilles ensin zarrar na solicitú roff%s:%d: alvertancia: fallu na solicitú .so%s:%d: alvertencia: llinia nueva na solicitú .lf, inorando%s:%d: alvertencia: llinia nueva na solicitú .so, inorando(Alternativamente, ¿qué páxina de manual quies de la seición %s?) (asuntu desconocíu)--Man-- siguiente: %s [ volver (retrocesu) | saltar (Ctrl-D) | colar (Ctrl-C) ] RESTOLADORCÓDIGUCODIGU[:...]Nun pue convertise %s a un nome de catComprobando los cats güerfanos so %s... Control de salida formatiada:PRESÉUToyóse la base de datos de %s. Volvi construyila con mandb --createCODIFICACIÓNESTENSIÓNFICHERUFICHERU...NOME_DE_FICHERUGueta de páxines de manual:PALLABRA_CLAVE...LLISTALOCALEMoos principales d'operación:conteníu NULL pa la clave: %sNun hai bases de datos creaes.Nun hai entrada de manual pa %s Nun hai entrada de manual pa %s na seición %s PAXINADORCAMÍNCAMÍN SEICIÓN NOMEProcesando les páxines de manual so %s... Purgando les entraes vieyes de la base de datos de %s... RESOLUCIÓNDesaniciando'l direutoriu cat obsoletu %s... CADENACADENA indica los preprocesadores que van executase: e - [n]eqn, p - pic, t - tbl, g - grap, r - refer, v - vgrindSISTEMAMira «%s» pa más ayuda cuando nun heba páxines de manual disponibles. La opción --regex ta activada por defeutuLo predeterminao ye --man y --whatis.La base de datos de man por defeutu ye %s%s,Anovando la caché del índiz pal camín «%s/%s». Espera...ALVERTENCIES¿Qué páxina de manual quies? [BASE DE DATOS DE MAN][CAMÍN_DE_MAN][SEICIÓN...][SEICIÓN] PÁXINA...receición fallida na clave múltiple %snun pue camudase al direutoriu %snun pue facese chmod a %snun pue facese chown a %snun pue crease la caché del índiz %snun pue crease'l cat temporal pa %snun pue crease'l direutoriu temporalnun pue determinase'l direutoriu actualnun pue bloquiáse la caché del índiz %snun pue dase sentíu al ficheru de configuración de los caminos de man %snun pue abrise %snun pue abrise %s pa la llecturanun pue crease'l ficheru temporal %snun pue abrise'l ficheru de configuración de los caminos de man %snun pue analizase la llista de direutorios «%s»nun pue lleese dende %snun pue desaniciase %snun pue desaniciase'l direutoriu %snun pue renomase %s a %snun pue resolvese %snun pue guetase'l direutoriu %snun pue afitase l'UID efeutivunun pue afitase la data en %snun pue desenllazase %snun pue anovase la caché del índiz %snun pue escribise en %snun pue escribise na salida estándarnun pue lleese la base de datos %snun pue trocase la clave %snun pue escribise en %scomprueba que les páxines de manual seyan correutesel comandu coló col estáu %d: %scambéu de compatibilidá (inórase)crea bases de datos nueves en cuentes d'anovalesdefine la locale d'esta gueta específica de mandefine la locale d'esta guetaamuesa la traducción ASCII de ciertos caráuteres latin1nun axusta la salida al anchor de la terminalnun gueta o amiesta cats güerfanos a les bases de datosnun purga les entraes obsoletes de les bases de datosnun prueba les sopáxines, por exemplu «man foo bar» => «man foo-bar»fecho. emite mensaxes de depuraciónactiva toles alvertencies de groffcodificación pa la salidaequival a aproposequival a whatisfatal: espresión regular «%s»: %sfatal: nun pue inxertase l'identificador de versión en %salcuentra toles páxines de manual que concasenforcia una comprobación de consistencia de la cachéiconv: caraúter incompletu na fin del búferinorando'l preprocesador desconocíu «%c»caché del índiz %s toyidafallu internu: la triba de candidatu %d ta fuera de ranguinterpreta los argumentos de PÁXINA como nomes de ficheru llocalinterpreta cada pallabra clave como una espresión regularinterpreta'l nome de la páxina como una espresión regularllenda la gueta a la triba de la estensión ESTENSIÓNgueta páxines distinguiendo les mayúscules (por defeutu)gueta páxines ensin distinguir les mayúscules (por defeutu)fai que --regex y --wildcard concasen namái colos nome de páxina, non les descripcionesel comandu man falló col estáu de salida %dfalló'l comandu mandb col estáu de salida %dnun esiste la clave múltiple %shas especificar una codificación de salidanamái %d campu nel conteníunamái %d campos nel conteníuamuesa la salida de la páxina fonte cola codificación CODIFICACIÓNanaliza como páxina catanaliza como páxina mancodificaciones posibles del testu orixinalamuesa l'allugamientu físicu de los ficheros catamuesa l'allugamientu físicu de les páxines manamuesa mensaxes d'alvertencia detallaosproduz delles alvertenciesproduz namái bases de datos d'usuariuapurre'l paxinador «less» con una llinia de comandosrique que toles pallabres clave concasenreafita toles opcionesgueta coincidencies exautes en cada pallabra clavegueta testu en toles páxinesgueta namái estes seiciones (separtaes per comes)afita'l camín de gueta de páxines de manual a CAMINamuesa toles páxines que concasen cola espresión regularamuesa les páxines que concasen col comodínamuesa una serie de peñeres aldovinaes de prepocesamientuamuesa caminos rellativos de catamuesa'l camín de man global enteruamuesa la informacón de whatisLes pallabres clave contienen comodinosel nome de la páxina contién comodinosl'usuariu man de setuid «%s» nun esistedesactiva la separtación con guionesdesactiva la xustificaciónnun pue anovase %snamái anueva la entrada pa esti nome de ficheruusa %s o RESTOLADOR p'amosar la salida en HTMLusa %s pa formatiar páxinesusa %s col preséu esbilláuusa una llista de seiciones separtada per comesusa groff y amuésase pente gxditview (X11): -X = -TX75, -X100 = -TX100, -X100-12 = -TX100-12usa groff y forcia la producción de ditroffusa les páxines de manual d'otros sistemesusa'l programa PAXINADOR p'amosar la salidausa la codificación esbillada de salidausa esti ficheru de configuración del usuariuusáu por catman pa reformatiar les páxines cat anticuaesalvertencia: afitóse $MANPATH , amestando %salvertencia: afitóse $MANPATH , inorando %salvertencia: afitóse $MANPATH , inxertando %salvertencia: afitóse $MANPATH , amestando al principiu %salvertencia: $PATH nun s'afitóalvertencia: %salvertencia: %s contién un bucle de punterosalvertencia: %s nun apenza per %salvertencia: %s nun tien l'identificador de versión alvertencia: %s ye un enllaz simbólicu inserviblealvertencia: %s ye de la versión %s, esperábase la %s alvertencia: %s nun ye un direutoriualvertencia: %s/man%s/%s.%s*: estensiones en conflictualvertencia: %s: enllaz simbólicu o solicitú ROFF «.so» incorreutosalvertencia: %s: inorando'l nome falsu de ficherualvertencia: %s: inorando'l ficheru balerualvertecia: %s: falló l'analís de whatis pa %s(%s)alvertencia: nun pue crease'l direutoriu cat %salvertencia: $PATH ta balerualvertencia: fallu al atroxar la entrada de %s(%s)alvertencia: el direutoriu obligatoriu %s nun esistealvertencia: nun hai denguna direutiva MANDB_MAP en %s, usando'l to manpathalvertencia: nun s'afitaron caminos de man globales nel ficheru de configuración %salvertencia: el whatis de %s perpase %d byte, truncando.alvertencia: el whatis de %s perpase %d bytes, truncando.trabaya de mou silenciosu quitante cuando heba alvertencies «falses»