comment_char % escape_char / % This file is part of the GNU C Library and contains locale data. % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest % in the locale data contained in this file. The foregoing does not % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not % exempt you from the conditions of the license if your use would % otherwise be governed by that license. % Moksha Language Locale for Russia % Source: % Contact: Pavel Malashkin % Email: <2odissey@gmail.com> % Language: mdf % Territory: RU % Revision: 0.1 % Date: 2024-01-18 % Application: general % Users: general % % TODO: check LC_COLLATE % % needed extra cyrillic chars: Ә , ә % % Note: Moksha adopted latin alphabet should gradually % replace cyrillic alphabet LC_IDENTIFICATION title "Moksha language locale for Russia" source "Pavel Malashkin" address "" contact "Pavel Malashkin" email "2odissey@gmail.com" tel "" fax "" language "Moksha" territory "Russia" revision "0.1" date "2024-01-18" category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION category "i18n:2012";LC_CTYPE category "i18n:2012";LC_COLLATE category "i18n:2012";LC_TIME category "i18n:2012";LC_NUMERIC category "i18n:2012";LC_PAPER category "i18n:2012";LC_TELEPHONE category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT category "i18n:2012";LC_ADDRESS category "i18n:2012";LC_MONETARY category "i18n:2012";LC_MESSAGES END LC_IDENTIFICATION LC_COLLATE % There is no collation information for Moksha in CLDR. % % Moksha Cyrillic alphabet % % А а Б б В в Г г Д д Е е Ё ё Ж ж % З з И и Й й К к Л л М м Н н О о % П п Р р С с Т т У у Ф ф Х х Ц ц % Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы Ь ь Э э Ю ю % Я я Ӑ ӑ Ӓ ӓ % % Note: letter Ъ ъ has been replaced with letter Ӑ ӑ (A with breeve) % for represent the mid central vowel [ə] % % Note: for represent near-open front unrounded vowel [æ] % use letter Ӓ ӓ (A with diaeresis) copy "iso14651_t1" collating-symbol collating-symbol % Ӑ after Я reorder-after % Cyrillic Small Letter Ya (я) ӑ ;;;IGNORE Ӑ ;;;IGNORE ӓ ;;;IGNORE Ӓ ;;;IGNORE reorder-end END LC_COLLATE LC_CTYPE copy "ru_RU" END LC_CTYPE LC_MESSAGES yesexpr "^[+1yYдД]" noexpr "^[-0nNаА]" yesstr "да" % да nostr "аш" % аш END LC_MESSAGES % Use Russian monetary standards only for cyrillic locale LC_MONETARY copy "ru_RU" END LC_MONETARY % Use Russian numeric standards LC_NUMERIC copy "ru_RU" END LC_NUMERIC LC_TIME % day - The full names of the week days: % https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=31530#c6 % https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Days_of_the_week day "Недляши";/ "Атяньжи";/ "Шавши";/ "Вержи";/ "Шуваланя";/ "Пяденця";/ "Ёткши" % abday - The abbreviations for the week days: abday "Нед";/ "Атя";/ "Шав";/ "Вер";/ "Шув";/ "Пяд";/ "Ётк" mon "январь";/ "февраль";/ "март";/ "апрель";/ "май";/ "июнь";/ "июль";/ "август";/ "сентябрь";/ "октябрь";/ "ноябрь";/ "декабрь" abmon "янв";/ "фев";/ "мар";/ "апр";/ "май";/ "июн";/ "июл";/ "авг";/ "сен";/ "окт";/ "ноя";/ "дек" d_t_fmt "%a %d %b %Y %T" date_fmt "%a %d %b %Y %T %Z" d_fmt "%d.%m.%Y" t_fmt "%T" am_pm "";"" t_fmt_ampm "" week 7;19971130;1 first_weekday 2 END LC_TIME LC_PAPER copy "i18n" END LC_PAPER LC_TELEPHONE copy "ru_RU" END LC_TELEPHONE LC_MEASUREMENT copy "i18n" END LC_MEASUREMENT LC_NAME copy "ru_RU" END LC_NAME LC_ADDRESS % Use Russian postal format postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" % https://mdf.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%8F_%D0%BC%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80 : Россия мастор country_name "Россия мастор" country_ab2 "RU" country_ab3 "RUS" country_num 643 country_car "RUS" % https://mdf.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D0%BA%D1%88%D0%B5%D0%BD%D1%8C_%D0%BA%D1%8F%D0%BB%D1%8C : Мокшень кяль lang_name "Мокшень кяль" % ISO 639 language abbreviations: % 639-1 2 letter, 639-2 3 letter terminology lang_ab "" lang_term "mdf" lang_lib "mdf" END LC_ADDRESS