comment_char %
escape_char /

% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
% in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
% affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
% exempt you from the conditions of the license if your use would
% otherwise be governed by that license.

% Latvian language locale for Latvia
% Source: Latvian Standard LVS 24-93
% Address: LU MII, Rainis boul. 29
%    LV-1459 Riga, Latvia
% Contact: Imants Metra
% Email: metra@mii.lu.lv
% Tel: +371 - 2 - 210116
% Fax: +371 - 2 - 225343
% Language: lv
% Territory: LV
% Revision: 4.0
% Date: 1995-08-28
% Application: general
% Users: general

% <CAPITAL> before <SMALL> letters

LC_IDENTIFICATION
title      "Latvian locale for Latvia"
source     "Latvian Standard LVS 24-93"
address    "LU MII, Rainis boul. 29, LV-1459 Riga, Latvia"
contact    ""
email      "bug-glibc-locales@gnu.org"
tel        ""
fax        ""
language   "Latvian"
territory  "Latvia"
revision   "1.0"
date       "2000-06-29"

category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
category "i18n:2012";LC_CTYPE
category "i18n:2012";LC_COLLATE
category "i18n:2012";LC_TIME
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
category "i18n:2012";LC_MONETARY
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
category "i18n:2012";LC_PAPER
category "i18n:2012";LC_NAME
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
END LC_IDENTIFICATION

LC_COLLATE

copy "iso14651_t1"

% CLDR collation rules for Latvian (as of 2024-02-07):
% (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/collation/lv.xml)
%
% &A<ā<<<Ā
% &C<č<<<Č
% &E<ē<<<Ē
% &G<ģ<<<Ģ
% &I<y<<<Y<ī<<<Ī
% &K<ķ<<<Ķ
% &L<ļ<<<Ļ
% &N<ņ<<<Ņ
% &O<ō<<<Ō
% &R<ŗ<<<Ŗ
% &S<š<<<Š
% &U<ū<<<Ū
% &Z<ž<<<Ž
%
% The following rules implement the same order for glibc.

collating-symbol <a-macron>
collating-symbol <c-caron>
collating-symbol <e-macron>
collating-symbol <g-cedilla>
collating-symbol <ypsilon>
collating-symbol <i-macron>
collating-symbol <k-cedilla>
collating-symbol <l-cedilla>
collating-symbol <n-cedilla>
collating-symbol <o-macron>
collating-symbol <r-cedilla>
collating-symbol <s-caron>
collating-symbol <u-macron>
collating-symbol <z-caron>

reorder-after <AFTER-A>
<a-macron>
reorder-after <AFTER-C>
<c-caron>
reorder-after <AFTER-E>
<e-macron>
reorder-after <AFTER-G>
<g-cedilla>
reorder-after <AFTER-I>
<ypsilon>
<i-macron>
reorder-after <AFTER-K>
<k-cedilla>
reorder-after <AFTER-L>
<l-cedilla>
reorder-after <AFTER-N>
<n-cedilla>
reorder-after <AFTER-O>
<o-macron>
reorder-after <AFTER-R>
<r-cedilla>
reorder-after <AFTER-S>
<s-caron>
reorder-after <AFTER-U>
<u-macron>
reorder-after <AFTER-Z>
<z-caron>

<U0101> <a-macron>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ā
<U0100> <a-macron>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ā
<U010D> <c-caron>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % č
<U010C> <c-caron>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Č
<U0113> <e-macron>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ē
<U0112> <e-macron>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ē
<U0123> <g-cedilla>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ģ
<U0122> <g-cedilla>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ģ
<U0079> <ypsilon>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % y
<U0059> <ypsilon>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Y
<U012B> <i-macron>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ī
<U012A> <i-macron>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ī
<U0137> <k-cedilla>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ķ
<U0136> <k-cedilla>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ķ
<U013C> <l-cedilla>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ļ
<U013B> <l-cedilla>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ļ
<U0146> <n-cedilla>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ņ
<U0145> <n-cedilla>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ņ
<U014D> <o-macron>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ō
<U014C> <o-macron>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ō
<U0157> <r-cedilla>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ŗ
<U0156> <r-cedilla>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ŗ
<U0161> <s-caron>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % š
<U0160> <s-caron>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Š
<U016B> <u-macron>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ū
<U016A> <u-macron>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ū
<U017E> <z-caron>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ž
<U017D> <z-caron>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ž

reorder-end

END LC_COLLATE

LC_CTYPE
copy "i18n"

translit_start
include  "translit_combining";""
translit_end
END LC_CTYPE

LC_MONETARY
int_curr_symbol   "EUR "
currency_symbol   "€"
mon_decimal_point ","
mon_thousands_sep " "
mon_grouping      3
positive_sign     ""
negative_sign     "-"
int_frac_digits   2
frac_digits       2
p_cs_precedes     0
p_sep_by_space    1
n_cs_precedes     0
n_sep_by_space    1
p_sign_posn       1
n_sign_posn       1
END LC_MONETARY

LC_NUMERIC
decimal_point     ","
thousands_sep     " "
grouping          3
END LC_NUMERIC

LC_TIME
abday    "Sv";"P ";/
         "O ";"T ";/
         "C ";"Pk";/
         "S "
day      "svētdiena";/
         "pirmdiena";/
         "otrdiena";/
         "trešdiena";/
         "ceturtdiena";/
         "piektdiena";/
         "sestdiena"
abmon    "jan";"feb";/
         "mar";"apr";/
         "mai";"jūn";/
         "jūl";"aug";/
         "sep";"okt";/
         "nov";"dec"
mon      "janvāris";/
         "februāris";/
         "marts";/
         "aprīlis";/
         "maijs";/
         "jūnijs";/
         "jūlijs";/
         "augusts";/
         "septembris";/
         "oktobris";/
         "novembris";/
         "decembris"
d_t_fmt  "%A, %Y. gada %e. %B, %H:%M:%S"
date_fmt "%A, %Y. gada %e. %B, %H:%M:%S %Z"
d_fmt    "%Y.%m.%d."
t_fmt    "%T"
am_pm    "";""
t_fmt_ampm  ""
week 7;19971130;1
first_weekday 2
END LC_TIME

LC_MESSAGES
yesexpr "^[+1JjYy]"
noexpr  "^[-0Nn]"
yesstr  "jā"
nostr   "nē"
END LC_MESSAGES

LC_PAPER
copy "i18n"
END LC_PAPER

LC_TELEPHONE
tel_int_fmt    "+%c %a %l"
int_prefix     "371"
int_select     "00"
END LC_TELEPHONE

LC_MEASUREMENT
copy "i18n"
END LC_MEASUREMENT

LC_NAME
name_fmt    "%d%t%g%t%m%t%f"
END LC_NAME

LC_ADDRESS
postal_fmt    "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
country_name "Latvija"
country_ab2 "LV"
country_ab3 "LVA"
country_num 428
country_car "LV"
% latviešu valoda
lang_name    "latviešu"
lang_ab      "lv"
lang_term    "lav"
lang_lib    "lav"
END LC_ADDRESS